Jazykové vzdelávanie
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah
94 [deväťdesiatštyri]

Spojky 1
‫94 [أربعة وتسعون]‬

‫حروف العطف 1‬
 
Počkaj, kým prestane pršať.
‫انتظر حتى يتوقف المطر.‬
antZr vty ituqf almTr.
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
‫انتظر حتى أنتهي.‬
antZr vty Anthi.
Počkaj, kým príde späť.
‫انتظر حتى يعود.‬
antZr vty ioud.
 
 
 
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
‫أنتظر حتى يصبح شعري جافاً.‬
AntZr vty icbv wori gafaN.
Počkám, kým skončí film.
‫أنتظر حتى ينتهي الفيلم.‬
AntZr vty inthi alfilm.
Počkám, kým bude na semafore zelená.
‫أنتظر حتى تصير الإشارة خضراء.‬
AntZr vty tcir alIware xDra'.
 
 
 
Kedy ideš na dovolenku?
‫متى ستسافر للإجازة؟‬
mty stsafr llIgaje?
Ešte pred letnými prázdninami?
‫حتى من قبل الإجازة الصيفية؟‬
vty mn qbl alIgaje alcifie?
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
‫نعم،حتى من قبل أن تبدأ الإجازة الصيفية.‬
nom,vty mn qbl An tbdA alIgaje alcifie.
 
 
 
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
‫أصلح السقف قبل أن يبدأ الشتاء.‬
Aclv alsqf qbl An ibdA alwta'.
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
‫اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.‬
aGsl idik qbl An tgls Ily alTaule.
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
‫أغلق النافذة قبل أن تخرج.‬
AGlq alnafze qbl An txrg.
 
 
 
Kedy prídeš domov?
‫متى ستأتي إلى البيت؟‬
mty stAti Ily albit?
Po vyučovaní?
‫هل بعد الدرس؟‬
hl bod aldrs?
Áno, len čo skončí vyučovanie.
‫نعم، بعد أن يكون الدرس قد انتهى.‬
nom, bod An ikun aldrs qd anthy.
 
 
 
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
‫من بعد ما حصل له الحادث لم يعد يمكنه أن يعمل.‬
mn bod ma vcl lh alvadS lm iod imknh An ioml.
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
‫من بعد ما فقد الشغل ذهب إلى أميركا.‬
mn bod ma fqd alwGl zhb Ily Amirka.
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
‫من بعد ما ذهب إلى أميركا أصبح ثرياً.‬
mn bod ma zhb Ily Amirka Acbv SriaN.
 
 
 
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app


Ako sa naučiť dva jazyky naraz

Znalosť cudzích jazykov je čoraz dôležitejšia. Mnoho ľudí sa učí nejaký cudzí jazyk. Na svete ale existuje mnoho zaujímavých jazykov. Preto sa ľudia učia viac jazykov naraz. Keď deti vyrastajú v dvojjazyčnom prostredí, nie je to väčšinou žiadny problém. Ich mozog sa naučí oba jazyky automaticky. Keď sú starší, vedia, čo do ktorého jazyka patrí. Dvojjazyční jedinci poznajú typické črty oboch jazykov. U dospelých je to iné. Nemôžu sa naučiť dva jazyky súčasne tak ľahko. Kto sa chce naučiť dva jazyky, mal by pamätať na jedno pravidlo. Najprv je dôležité medzi sebou oba jazyky porovnať. Jazyky, ktoré patria do rovnakej jazykovej rodiny, sú často veľmi podobné. To môže viesť k ich zamieňaniu. Je teda zmysluplné oba jazyky presne analyzovať. Môžete si napríklad urobiť zoznam. Do neho si môžete zapisovať podobnosti a rozdiely. Mozog je tak nútený pracovať intenzívne s oboma jazykmi. Lepšie si potom pamätá, aké majú oba jazyky zvláštnosti. Mali by ste si tiež pre každý jazyk zvoliť rôzne farby ceruziek a dosiek. Ľahšie tak oba jazyky odlíšite. Keď sa človek učí dva úplne rôzne jazyky, je to iné. U rozdielnych jazykov nehrozí nebezpečenstvo zámeny. V tomto prípade je nebezpečné oba jazyky porovnávať! Bolo by lepšie porovnávať tieto jazyky so svojou materčinou. Akonáhle mozog tento kontrast rozpozná, bude sa učiť efektívnejšie. Je tiež dôležité, aby ste sa obaja jazyky učili s rovnakou intenzitou. Teoreticky je ale mozgu jedno, koľko jazykov sa učí ...

previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov