Jazykové vzdelávanie
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah


94 [deväťdesiatštyri]

Spojky 1

 


‫94 (أربعة وتسعون)

‫أدوات الربط 1

 

 
Počkaj, kým prestane pršať.
‫انتظر حتى يتوقف المطر .
aintazar hatta yatawaqqaf almatar .
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
‫انتظر ، حتى أصبح جاهزاً .
aintazar , hatta 'asbah jahzaan .
Počkaj, kým príde späť.
‫انتظر حتى يعود .
aintazar hatta yaeud .
 
 
 
 
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
‫سأنتظر حتى يجف شعري .
sa'antazir hatta yajaff shaeri .
Počkám, kým skončí film.
‫سأنتظر حتى ينتهي الفيلم .
sa'antazir hatta yantahi alfilm .
Počkám, kým bude na semafore zelená.
‫سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء .
sa'antazir hatta tusbih al'iisharat khudara' .
 
 
 
 
Kedy ideš na dovolenku?
‫متى ستسافر في إجازة ؟
mataa satusafir fi 'iijaza ?
Ešte pred letnými prázdninami?
‫قبل أن تبدأ العطلة الصيفية .
qbl 'an tabda aleutlat alssayfia .
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
‫نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية .
nem , qabl bidayat aleutlat alssayfia .
 
 
 
 
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
‫اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء .
aislah alssaqf qabl 'an yati alshshita' .
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
‫إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة .
'iighsal ydik qabl 'an tujlis 'iilaa alttawila .
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
‫إغلق النافذة قبل أن تخرج .
'iighlaq alnnafidhat qabl 'an takhruj .
 
 
 
 
Kedy prídeš domov?
‫متى ستأتي إلى البيت ؟
mataa satati 'iilaa albayt ?
Po vyučovaní?
‫بعد الدرس .
baed alddars .
Áno, len čo skončí vyučovanie.
‫نعم ، بعد انتهاء الدرس .
nem , baed aintiha' alddars .
 
 
 
 
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
‫بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل .
baed 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal .
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
‫بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
bed 'an khasir eamalih safr'illa 'amyrka.
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
‫بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً .
baed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Ako sa naučiť dva jazyky naraz

Znalosť cudzích jazykov je čoraz dôležitejšia. Mnoho ľudí sa učí nejaký cudzí jazyk. Na svete ale existuje mnoho zaujímavých jazykov. Preto sa ľudia učia viac jazykov naraz. Keď deti vyrastajú v dvojjazyčnom prostredí, nie je to väčšinou žiadny problém. Ich mozog sa naučí oba jazyky automaticky. Keď sú starší, vedia, čo do ktorého jazyka patrí. Dvojjazyční jedinci poznajú typické črty oboch jazykov. U dospelých je to iné. Nemôžu sa naučiť dva jazyky súčasne tak ľahko. Kto sa chce naučiť dva jazyky, mal by pamätať na jedno pravidlo. Najprv je dôležité medzi sebou oba jazyky porovnať. Jazyky, ktoré patria do rovnakej jazykovej rodiny, sú často veľmi podobné. To môže viesť k ich zamieňaniu. Je teda zmysluplné oba jazyky presne analyzovať. Môžete si napríklad urobiť zoznam. Do neho si môžete zapisovať podobnosti a rozdiely. Mozog je tak nútený pracovať intenzívne s oboma jazykmi. Lepšie si potom pamätá, aké majú oba jazyky zvláštnosti. Mali by ste si tiež pre každý jazyk zvoliť rôzne farby ceruziek a dosiek. Ľahšie tak oba jazyky odlíšite. Keď sa človek učí dva úplne rôzne jazyky, je to iné. U rozdielnych jazykov nehrozí nebezpečenstvo zámeny. V tomto prípade je nebezpečné oba jazyky porovnávať! Bolo by lepšie porovnávať tieto jazyky so svojou materčinou. Akonáhle mozog tento kontrast rozpozná, bude sa učiť efektívnejšie. Je tiež dôležité, aby ste sa obaja jazyky učili s rovnakou intenzitou. Teoreticky je ale mozgu jedno, koľko jazykov sa učí ...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov