Jazykové vzdelávanie
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah
94 [deväťdesiatštyri]

Spojky 1
‫94 [أربعة وتسعون]‬

‫حروف العطف 1‬
 
Počkaj, kým prestane pršať.
‫انتظر حتى يتوقف المطر.‬
‫antz'r xhtjh ituqf almt'r
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
‫انتظر حتى أنتهي.‬
‫antz'r xhtjh a'ntx'i
Počkaj, kým príde späť.
‫انتظر حتى يعود.‬
‫antz'r xhtjh iyud
 
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
‫أنتظر حتى يصبح شعري جافاً.‬
‫a'ntz'r xhtjh is'bxh shyri gafaan'
Počkám, kým skončí film.
‫أنتظر حتى ينتهي الفيلم.‬
‫a'ntz'r xhtjh intx'i alfilm
Počkám, kým bude na semafore zelená.
‫أنتظر حتى تصير الإشارة خضراء.‬
‫a'ntz'r xhtjh ts'ir ali'sharah xd'ray'
 
Kedy ideš na dovolenku?
‫متى ستسافر للإجازة؟‬
‫mtjh stsafr lli'gazah
Ešte pred letnými prázdninami?
‫حتى من قبل الإجازة الصيفية؟‬
‫xhtjh mn qbl ali'gazah als'ifiah
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
‫نعم،حتى من قبل أن تبدأ الإجازة الصيفية.‬
‫nym,xhtjh mn qbl a'n tbda' ali'gazah als'ifiah
 
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
‫أصلح السقف قبل أن يبدأ الشتاء.‬
‫a's'lxh alsqf qbl a'n ibda' alshtay'
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
‫اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.‬
‫aghsl idik qbl a'n tgls i'ljh alt'aulah
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
‫أغلق النافذة قبل أن تخرج.‬
‫a'ghlq alnafdhah qbl a'n txrg
 
Kedy prídeš domov?
‫متى ستأتي إلى البيت؟‬
‫mtjh sta'ti i'ljh albit
Po vyučovaní?
‫هل بعد الدرس؟‬
‫x'l byd aldrs
Áno, len čo skončí vyučovanie.
‫نعم، بعد أن يكون الدرس قد انتهى.‬
‫nym, byd a'n ikun aldrs qd antx'jh
 
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
‫من بعد ما حصل له الحادث لم يعد يمكنه أن يعمل.‬
‫mn byd ma xhs'l lx' alxhadth lm iyd imknx' a'n iyml
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
‫من بعد ما فقد الشغل ذهب إلى أميركا.‬
‫mn byd ma fqd alshghl dhx'b i'ljh a'mirka
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
‫من بعد ما ذهب إلى أميركا أصبح ثرياً.‬
‫mn byd ma dhx'b i'ljh a'mirka a's'bxh thriaan'
 
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app


Ako sa naučiť dva jazyky naraz

Znalosť cudzích jazykov je čoraz dôležitejšia. Mnoho ľudí sa učí nejaký cudzí jazyk. Na svete ale existuje mnoho zaujímavých jazykov. Preto sa ľudia učia viac jazykov naraz. Keď deti vyrastajú v dvojjazyčnom prostredí, nie je to väčšinou žiadny problém. Ich mozog sa naučí oba jazyky automaticky. Keď sú starší, vedia, čo do ktorého jazyka patrí. Dvojjazyční jedinci poznajú typické črty oboch jazykov. U dospelých je to iné. Nemôžu sa naučiť dva jazyky súčasne tak ľahko. Kto sa chce naučiť dva jazyky, mal by pamätať na jedno pravidlo. Najprv je dôležité medzi sebou oba jazyky porovnať. Jazyky, ktoré patria do rovnakej jazykovej rodiny, sú často veľmi podobné. To môže viesť k ich zamieňaniu. Je teda zmysluplné oba jazyky presne analyzovať. Môžete si napríklad urobiť zoznam. Do neho si môžete zapisovať podobnosti a rozdiely. Mozog je tak nútený pracovať intenzívne s oboma jazykmi. Lepšie si potom pamätá, aké majú oba jazyky zvláštnosti. Mali by ste si tiež pre každý jazyk zvoliť rôzne farby ceruziek a dosiek. Ľahšie tak oba jazyky odlíšite. Keď sa človek učí dva úplne rôzne jazyky, je to iné. U rozdielnych jazykov nehrozí nebezpečenstvo zámeny. V tomto prípade je nebezpečné oba jazyky porovnávať! Bolo by lepšie porovnávať tieto jazyky so svojou materčinou. Akonáhle mozog tento kontrast rozpozná, bude sa učiť efektívnejšie. Je tiež dôležité, aby ste sa obaja jazyky učili s rovnakou intenzitou. Teoreticky je ale mozgu jedno, koľko jazykov sa učí ...

previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov