Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   আরবিক   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৯৪ [চুরানব্বই]

সংযোগকারী অব্যয় ১

 


‫94 [أربعة وتسعون]‬

‫حروف العطف 1‬

 

 
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
‫انتظر حتى يتوقف المطر.‬
intadher hattaa yatawakkafa elmatar
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
‫انتظر حتى أنتهي.‬
intadher hattaa antahii
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
‫انتظر حتى يعود.‬
intadher hatta yaeaood
 
 
 
 
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
‫أنتظر حتى يصبح شعري جافاً.‬
intadher hatta yosbiha shaearii jaafan
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
‫أنتظر حتى ينتهي الفيلم.‬
intadher hatta yantahii elfilm
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
‫أنتظر حتى تصير الإشارة خضراء.‬
intadher hatta tasiira el'ishaara khadhraa'
 
 
 
 
তুমি ছুটিতে কথন যাবে?
‫متى ستسافر للإجازة؟‬
mataa satosaafer lel'ijaaza?
গরমের ছুটির আগে?
‫حتى من قبل الإجازة الصيفية؟‬
hattaa men kabel el'ijaaza essayfiya?
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
‫نعم،حتى من قبل أن تبدأ الإجازة الصيفية.‬
naeam, hatta men kabel el'ijaaza essayfiya
 
 
 
 
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই কর ৷
‫أصلح السقف قبل أن يبدأ الشتاء.‬
asleh essakef kabla an yabda'a eshshitaa'
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
‫اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.‬
eghsel yadayka kabla an tajlissa ilaa ettawila
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
‫أغلق النافذة قبل أن تخرج.‬
eghlek ennefidha kabla an takhroj
 
 
 
 
তুমি কথন বাসায় ফিরে আসবে?
‫متى ستأتي إلى البيت؟‬
mataa sata'tii ilaa elbayt?
ক্লাসের পরে?
‫هل بعد الدرس؟‬
hal baad eddaress?
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
‫نعم، بعد أن يكون الدرس قد انتهى.‬
naeam, baeada an yakoon eddaress kad intahaa
 
 
 
 
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
‫من بعد ما حصل له الحادث لم يعد يمكنه أن يعمل.‬
men baead an hasala laho elhaadeth lam yaeaod yomkinoho an yaeamal
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
‫من بعد ما فقد الشغل ذهب إلى أميركا.‬
men baead an fakada eshshoghl thahaba ilaa amariikaa
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
‫من بعد ما ذهب إلى أميركا أصبح ثرياً.‬
men baead an thahabaa ilaa amariikaa asbaha thariyan
 
 
 
 
 


একযোগে দুটি ভাষা শিখতে কিভাবে

বিদেশী ভাষা আজ ক্রমবর্ধমানভাবে গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠছে. অনেক লোক একটি বিদেশী ভাষা শেখার হয়. বিশ্বের অনেক আকর্ষণীয় ভাষায়, তবে আছে. অতএব, অনেক মানুষ একই সময়ে একাধিক ভাষা শিখতে. শিশু দ্বিভাষিক হত্তয়া আপ যদি এটি সাধারণত একটি সমস্যা না. তাদের মস্তিষ্কের স্বয়ংক্রিয়ভাবে উভয় ভাষায় জানতে. তারা পুরোনো তারা যা ভাষা জন্যে কি জানেন. দ্বিভাষিক ব্যক্তি উভয় ভাষার সাধারণত বৈশিষ্ট্য জানেন. এটা বড়দের সঙ্গে ভিন্ন. তারা একযোগে হিসাবে সহজে দুটি ভাষা শিখতে পারে না. একবার দুই ভাষা শিখতে যারা কিছু নিয়ম অনুসরণ করা উচিত. প্রথমত, এটা প্রতিটি অন্যান্য উভয় ভাষায় তুলনা গুরুত্বপূর্ণ. একই ভাষা পরিবারের অন্তর্গত যে ভাষা প্রায়ই অনুরূপ. যে তাদের মেশানো হতে পারে. অতএব, এটি ঘনিষ্ঠভাবে উভয় ভাষায় বিশ্লেষণ জ্ঞান করে তোলে. উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি একটি তালিকা তৈরি করতে পারেন. এখন পর্যন্ত আপনি মিল ও পার্থক্য রেকর্ড করতে পারেন. এই পথ মস্তিষ্ক রোপন উভয় ভাষার সাথে কাজ করতে বাধ্য করা হয়. এটা ভাল দুই ভাষার particularities কি মনে করতে পারেন. এক প্রতিটি ভাষার জন্য আলাদা রং এবং ফোল্ডার নির্বাচন করা উচিত. যে পরিষ্কারভাবে সাহায্য করে একে অপরের থেকে ভাষা আলাদা. একজন ব্যক্তির বিসদৃশ ভাষা শেখার হয়, এটি আলাদা. দুটি ভিন্ন ভাষা আপ মিশিয়ে কোন বিপদ নেই. এই ক্ষেত্রে, এক অন্য ভাষার তুলনা বিপদ আছে! এটা এক এর নেটিভ ভাষার সাথে ভাষার তুলনা ভাল হবে. মস্তিষ্ক বিপরীতে স্বীকৃতি দেয়, এটা আরো কার্যকরভাবে শিখতে হবে. এটা উভয় ভাষায় সমান তীব্রতা সঙ্গে শেখা হয় যে গুরুত্বপূর্ণ. যাইহোক, তাত্ত্বিকভাবে এটা কিভাবে অনেক ভাষায় এটা জানতে মস্তিষ্কে কোন ব্যাপার না ...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - আরবিক শিক্ষার্থীদের জন্য