Learn Languages Online!
previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bahasa Indonesia   >   bahasa Arab   >   Daftar isi


30 [tiga puluh]

Di Restoran 2

 


‫30 [ثلاثون]

‫فى المطعم 2

 

 
Tolong sari buah apelnya.
‫من فضلك واحد عصير تفاح.
men fathlek wahed asiir toffah
Tolong limunnya.
‫من فضلك واحد عصير ليمون.
men fadhlek waahed asiir laymoon
Tolong sari buah tomatnya.
‫من فضلك واحد عصير طماطم.
men fadhlek waahed asiir tamatem
 
 
 
 
Saya ingin segelas anggur merah.
‫من فضلك كأس نبيذ أحمر.
men fadhlik ka's nabiidh ahmar
Saya ingin segelas anggur putih.
‫من فضلك كأس نبيذ أبيض.
men fadhlik ka's nabiidh abyadh
Saya ingin segelas anggur bersoda.
‫من فضلك قنينة شمبانيا.
men fadhlek kniinat chambaaniya
 
 
 
 
Kamu suka ikan?
‫هل تحب السمك؟
hal tohebbo essamak?
Kamu suka daging sapi?
‫هل تحب لحم البقر؟
hal tohebbo lahma elbakar ?
Kamu suka daging babi?
‫هل تحب لحم الخنزير؟
hal tohebbo lahma elkhenziir?
 
 
 
 
Saya ingin sesuatu tanpa daging.
‫من فضلك شيئ بدون لحم.
men fadhlika chay'on bdoon lahm
Saya ingin sepiring sayuran.
‫من فضلك طبق خضروات مشكلة.
men fadhlik tabak khothrawaat moshakala
Saya ingin sesuatu yang dimasak tidak terlalu lama.
‫من فضلك شيء لا يحتاج لوقت طويل.
men fadhlika chay'on laa yahtaaj lwakten tawiil
 
 
 
 
Anda ingin dengan nasi?
‫هل تحبه مع الأرز؟
hal tohebboho maa elaroz?
Anda ingin dengan mie?
‫هل تحبه مع المكرونة؟
hal tohebboho maa elmakaroona?
Anda ingin dengan kentang?
‫هل تحبه مع البطاطس؟
hal tohebboho maa elbataates
 
 
 
 
Saya tidak suka itu.
‫لا يعجبني طعمه.
laa yojibonii taamoh
Makanannya dingin.
‫الطعام بارد.
eltaam baared
Saya tidak memesannya.
‫ما طلبت هذا.
maa talabto hathaa
 
 
 
 
 

previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Bahasa dan iklan

Iklan merupakan bentuk khusus dari komunikasi. Iklan ingin menjalin kontak antara produsen dan konsumen. Seperti setiap jenis komunikasi, iklan juga memiliki sejarah yang panjang. Politisi atau kedai telah diiklankan sejak zaman dahulu. Bahasa iklan menggunakan unsur retorika khusus. Karena memiliki tujuan, maka iklan merupakan sebuah bentuk komunikasi terencana. Kita sebagai konsumen harus dibuat sadar; dan minat kita harus dibangkitkan. Namun yang paling penting adalah kita perlu menginginkan produk yang diiklankan dan membelinya. Sebagai hasilnya, bahasa iklan biasanya sangat sederhana. Hanya beberapa kata dan slogan-slogan sederhana yang digunakan. Dengan cara ini memori kita dapat mempertahankannya dengan baik. Beberapa jenis kata seperti kata sifat dan superlatif biasa digunakan. Mereka menggambarkan produk sebagai produk yang sangat bermanfaat. Akibatnya, bahasa iklan biasanya sangat positif. Menariknya, bahasa iklan selalu dipengaruhi oleh budaya. Artinya, bahasa iklan memberitahu kita banyak tentang masyarakatnya. Saat ini, istilah seperti "kecantikan" dan "muda" mendominasi di banyak negara. Kata-kata "masa depan" dan "keamanan" juga sering muncul. Khususnya di masyarakat Barat, bahasa Inggris sangat populer. Bahasa Inggris dianggap modern dan internasional. Sehingga berfungsi dengan baik untuk produk-produk teknis. Unsur dari bahasa Romawi menggambarkan kesenangan dan gairah. Bahasa ini populer digunakan untuk makanan atau kosmetik. Mereka yang menggunakan dialek ingin menekankan nilai-nilai seperti tanah air dan tradisi. Nama produk sering termasuk neologisme, atau kata-kata yang baru dibuat. Kata-kata ini biasanya tidak memiliki arti, hanya terdengar menyenangkan. Tetapi beberapa nama produk benar-benar dapat memnciptakan pekerjaan! Nama sebuah vacuum cleaner bahkan telah menjadi kata kerja – yaitu to hoover (membersihkan dengan vacuum cleaner)!

Tingkatkan kemampuan bahasa Anda untuk bekerja, traveling, atau sebagai hobi!

Bahasa Belanda adalah anggota dari rumpun bahasa Jermanik Barat. Itu berarti bahwa bahasa ini memiliki kaitan dengan bahasa Jerman dan Inggris. Bahasa Belanda adalah bahasa asli dari sekitar 25 juta orang. Mayoritas orang-orang ini tinggal di Belanda dan Belgia. Bahasa Belanda juga digunakan di Indonesia dan Suriname. Hal ini disebabkan oleh fakta bahwa negara Belanda pernah menjadi negara penjajah. Akibatnya, bahasa Belanda juga menjadi dasar bagi beberapa bahasa Creole. Bahkan bahasa Afrikaan yang diucapkan di Afrika Selatan, juga berasal dari bahasa Belanda.

Bahasa Belanda adalah anggota termuda dari rumpun bahasa Jermanik. Namun Bahasa Belanda cukup berbeda karena bahasa ini mengandung banyak kata dari bahasa lain. Dulu, bahasa Perancis memiliki pengaruh yang sangat besar pada bahasa ini. Kata-kata bahasa Jerman juga sering diadopsi. Semakin banyak istilah bahasa Inggris juga telah dimasukkan ke dalam bahasa Belanda selama beberapa abad terakhir. Akibatnya, beberapa orang takut bahasa Belanda akan benar-benar hilang di masa yang akan datang.

previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bahasa Indonesia - bahasa Arab untuk pemula