Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   arab   >   Tartalomjegyzék


30 [harminc]

A vendéglőben 2

 


‫30 [ثلاثون]‬

‫فى المطعم 2‬

 

 
Almalevet kérek.
‫من فضلك، عصير التفاح.‬
mn fadaluka, easir alttafaha
Citromlevet kérek.
‫من فضلك، عصيرالليمون.‬
mn fadluka, esyrallaymun
Paradicsomlevet kérek.
‫من فضلك، عصير البندورة.‬
mn faddaluka, easir albandawrat
 
 
 
 
Szeretnék egy pohár vörösbort.
‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬
mn fadalka, kas nabidh 'ahmir
Szeretnék egy pohár fehérbort.
‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬
mn fadalka, kas nnabidh 'abid
Szeretnék egy üveg pezsgőt.
‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬
mn faddaluka, zujajat shambaniaa
 
 
 
 
Szereted a halat?
‫هل تحب السمك؟‬
hl tuhibb alssamk
Szereted a marhahúst?
‫هل تحب لحم البقر؟‬
hl tuhibb lahm albuqr
Szereted a disznóhúst?
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬
hl tuhibb lahm alkhinazir
 
 
 
 
Szeretnék valamit hús nélkül.
‫أريدشيئاً بدون لحم.‬
arydshyyaan bidun lahma
Szeretnék egy zöldségestálat.
‫أريدطبق خضروات مشكلة.‬
'aridtbiq khudarawat mushkl
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.
‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬
arid shyyaan ealaa wajh alssareat
 
 
 
 
Rizzsel szeretné?
‫هل تريده مع الأرز؟‬
hl turiduh mae al'arz
Tésztával szeretné?
‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬
hl tuhibbuh mae almaekarunati
Burgonyával szeretné?
‫هل تريده مع البطاطا؟‬
hl turiduh mae albatata
 
 
 
 
Ez nem ízlik nekem.
‫لا أستسيغ هذا الطعام.‬
la 'astasigh hdha alttaeama
Az ennivaló hideg.
‫الطعام بارد.‬
alttaeam bard
Nem ezt rendeltem.
‫لم أطلب ذلك.‬
lm 'atlub dhalluka
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Nyelv és reklám

A reklám a kommunikációnak egy egészen speciális módja. A gyártó és a vásárló közötti kapcsolatot kívánja létrehozni. Mint minden kommunikációs formának, ennek is régi története van. Már az ókorban hirdették a politikusokat vagy a kocsmákat. A reklám nyelve a retorika bizonyos elemeit használja. Ugyanis céllal rendelkezik, tehát tervezett, mesterséges nyelv. Nekünk mint fogyasztónak fel kell keltenie az érdeklődésünket. De legfőképpen akarnunk kell a terméket és meg kell vásárolnunk. A reklám nyelve emiatt legtöbbször nagyon egyszerű. Kevés szót és egyszerű szlogeneket használ. Ezáltal az agyunk egyszerűbben tudja megjegyezni az üzenetet. Néhány szófaj mint a melléknevek és az eltúlzott megfogalmazások gyakoriak. Nagyon előnyösen írják le a terméket. A reklám nyelve ezért legtöbbször nagyon pozitív. Érdekes, hogy a kultúra mindig hatással van a reklám nyelvezetére. Ez azt jelenti, hogy a reklám nyelve sokat elárul nekünk a társadalomról. Sok országban manapság olyan fogalmak mint a szépség és a fiatalság dominálnak. A jövő és a biztonság szavak is gyakran előfordulnak. Különösen a nyugati társadalmakban szívesen használják az angolt. Az angolt modernnek és nemzetközinek tekintjük. Ezáltal jól illik technikai termékekhez. Az újlatin nyelvből származó elemek az élvezetet és a szenvedélyt képviselik. Szívesen alkalmazzák élelmiszereknél és kozmetikumoknál. Azok akik dialektusokat használnak, a hazát és a hagyományokat kívánják hangsúlyozni. A termékek nevei sokszor neologizmusok, tehát újonnan létrehozott szavak. Általában nincsen jelentőségük, csak jól hangzanak. Néhány termék név karriert is be tud futni! Egy porszívó neve igévé is vált - to hoover!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - arab kezdőknek