Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   арабская   >   Змест


30 [трыццаць]

У рэстаране 2

 


‫30 [ثلاثون]‬

‫فى المطعم 2‬

 

 
Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
‫من فضلك واحد عصير تفاح.‬
men fathlek wahed asiir toffah
Калі ласка, шклянку ліманаду!
‫من فضلك واحد عصير ليمون.‬
men fadhlek waahed asiir laymoon
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
‫من فضلك واحد عصير طماطم.‬
men fadhlek waahed asiir tamatem
 
 
 
 
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
‫من فضلك كأس نبيذ أحمر.‬
men fadhlik ka's nabiidh ahmar
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
‫من فضلك كأس نبيذ أبيض.‬
men fadhlik ka's nabiidh abyadh
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
‫من فضلك قنينة شمبانيا.‬
men fadhlek kniinat chambaaniya
 
 
 
 
Ты любіш рыбу?
‫هل تحب السمك؟‬
hal tohebbo essamak?
Ты любіш ялавічыну?
‫هل تحب لحم البقر؟‬
hal tohebbo lahma elbakar ?
Ты любіш свініну?
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬
hal tohebbo lahma elkhenziir?
 
 
 
 
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
‫من فضلك شيئ بدون لحم.‬
men fadhlika chay'on bdoon lahm
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
‫من فضلك طبق خضروات مشكلة.‬
men fadhlik tabak khothrawaat moshakala
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
‫من فضلك شيء لا يحتاج لوقت طويل.‬
men fadhlika chay'on laa yahtaaj lwakten tawiil
 
 
 
 
Вам падаць гэта з рысам?
‫هل تحبه مع الأرز؟‬
hal tohebboho maa elaroz?
Вам падаць гэта з локшынай?
‫هل تحبه مع المكرونة؟‬
hal tohebboho maa elmakaroona?
Вам падаць гэта з бульбай?
‫هل تحبه مع البطاطس؟‬
hal tohebboho maa elbataates
 
 
 
 
Гэта нясмачна.
‫لا يعجبني طعمه.‬
laa yojibonii taamoh
Ежа халодная.
‫الطعام بارد.‬
eltaam baared
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
‫ما طلبت هذا.‬
maa talabto hathaa
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Мова і рэклама

Рэклама з'яўляецца асобай формай камунікацыі. Яна хоча наладзіць кантакт паміж вырабнікамі і кліентамі. Як і ў кожнага віду камунікацыі, у яе доўгая гісторыя. Ужо ў Антычнасці рэкламавалі палітыкаў або таверны. Мова рэкламы выкарыстоўвае асаблівыя элементы рыторыкі. Таму што ў яе ёсць мэта, і таму яна з'яўляецца запланаванай камунікацыяй. Мы, як спажыўцы, павінны звярнуць ўвагу на нешта, наш інтарэс павінен абудзіцца. Перш за ўсё, мы павінны зацікавіцца прадуктам і купіць яго. Таму мова рэкламы часта бывае вельмі тыповай. Выкарыстоўваецца ўсяго некалькі слоў і простыя слоганы. Дзякуючы гэтаму, наша памяць павінна магчы захаваць змест. Часта сустракаюцца пэўныя тыпы слоў, такія як прыкметнікі або словы ў найвышэйшай ступені. Яны апісваюць прадукт як асабліва добры. Таму мова рэкламы часта мае пазітыўную афарбоўку. Цікава, што на мову рэкламы заўжды ўплывае культура. Гэта значыць, што мова рэкламы можа шмат паведаміць нам аб народах. Ва многіх краінах дамінуюць такія паняцці, як маладосць і прыгажосць. Таксама часта ўжываюцца словы "будучыня" і "упэўненасць" Часта выкарыстоўваецца англійская мова, асабліва ў заходніх грамадствах. Англійская мова лічыцца сучаснай і сусветнай. Таму яна добра падыходзіць для тэхнічных прадуктаў. Элементы раманскіх моў выкарыстоўваюцца для абазначэння задавальнення і страсці. Яны часта выкарыстоўваюцца для рэкламы прадуктаў харчавання і касметыкі. Тыя, хто выкарыстоўвае дыялекты, жадаюць падкрэсліць такія каштоўнасці,як радзіма і традыцыі. Назвы прадуктаў часта з'яўляюцца неалагізмамі, г. зн. нанава створанымі словамі. Яны часта не маюць сэнсу, а толькі прыемнае гучанне. Але некаторыя назвы могуць сапраўды зрабіць кар'еру! Назва аднаго пыласосу нават стала дзеясловам - to hoover!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - арабская для пачаткоўцаў