Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   English UK   >   Arabic   >   Table of contents


30 [thirty]

At the restaurant 2

 


‫30 [ثلاثون]‬

‫فى المطعم 2‬

 

 
An apple juice, please.
‫من فضلك واحد عصير تفاح.‬
men fathlek wahed asiir toffah
A lemonade, please.
‫من فضلك واحد عصير ليمون.‬
men fadhlek waahed asiir laymoon
A tomato juice, please.
‫من فضلك واحد عصير طماطم.‬
men fadhlek waahed asiir tamatem
 
 
 
 
I’d like a glass of red wine.
‫من فضلك كأس نبيذ أحمر.‬
men fadhlik ka's nabiidh ahmar
I’d like a glass of white wine.
‫من فضلك كأس نبيذ أبيض.‬
men fadhlik ka's nabiidh abyadh
I’d like a bottle of champagne.
‫من فضلك قنينة شمبانيا.‬
men fadhlek kniinat chambaaniya
 
 
 
 
Do you like fish?
‫هل تحب السمك؟‬
hal tohebbo essamak?
Do you like beef?
‫هل تحب لحم البقر؟‬
hal tohebbo lahma elbakar ?
Do you like pork?
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬
hal tohebbo lahma elkhenziir?
 
 
 
 
I’d like something without meat.
‫من فضلك شيئ بدون لحم.‬
men fadhlika chay'on bdoon lahm
I’d like some mixed vegetables.
‫من فضلك طبق خضروات مشكلة.‬
men fadhlik tabak khothrawaat moshakala
I’d like something that won’t take much time.
‫من فضلك شيء لا يحتاج لوقت طويل.‬
men fadhlika chay'on laa yahtaaj lwakten tawiil
 
 
 
 
Would you like that with rice?
‫هل تحبه مع الأرز؟‬
hal tohebboho maa elaroz?
Would you like that with pasta?
‫هل تحبه مع المكرونة؟‬
hal tohebboho maa elmakaroona?
Would you like that with potatoes?
‫هل تحبه مع البطاطس؟‬
hal tohebboho maa elbataates
 
 
 
 
That doesn’t taste good.
‫لا يعجبني طعمه.‬
laa yojibonii taamoh
The food is cold.
‫الطعام بارد.‬
eltaam baared
I didn’t order this.
‫ما طلبت هذا.‬
maa talabto hathaa
 
 
 
 
 


Language and advertising

Advertising represents a specific form of communication. It wants to establish contact between producers and consumers. Like every type of communication, it too has a long history. Politicians or taverns were advertised as far back as the ancient times. The language of advertising uses specific elements of rhetoric. Because it has a goal, and is therefore a planned communication. We as consumers should be made aware; our interests have to be roused. However, above all we need to want the product and buy it. The language of advertising is typically very simple as a result. Only a few words and simple slogans are used. In this way our memory should be able to retain the content well. Certain types of words like adjectives and superlatives are common. They describe the product as especially beneficial. As a result, advertising language is usually very positive. Interestingly, advertising language is always influenced by culture. That is to say, the advertising language tells us a lot about societies. Today, terms like "beauty" and "youth" dominate in many countries. The words "future" and "safety" also appear often. Especially in western societies, English is popular. English is considered modern and international. For this reason it works well with technical products. Elements from Romance languages stand for indulgence and passion. It is popularly used for food or cosmetics. Those who use dialect want to emphasize values like homeland and tradition. Names of products are often neologisms, or newly created words. They typically have no meaning, just a pleasant sound. But some product names can really make a career! The name of a vacuum has even become a verb – to hoover!

Guess the language!

______ is a member of the West Germanic language family. That means that it is related to German and English. ______ is the native language of about 25 million people. The majority of those people live in the Netherlands and Belgium. ______ is also spoken in Indonesia and Suriname. This is due to the fact that the Netherlands used to be a colonial power. As a result, ______ also formed the basis for several Creole languages. Even Afrikaans, spoken in South Africa, originated from ______.

It is the youngest member of the Germanic language family. ______ is distinctive in that it contains many words from other languages. In the past, French had a very large influence on the language. German words are often adopted too. More and more English terms have been included over the past few centuries. As a result, some fear that ______ will completely disappear in the future.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 English UK - Arabic for beginners