Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


30 [τριάντα]

Στο εστιατόριο 2

 


‫30 [ثلاثون]‬

‫فى المطعم 2‬

 

 
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
‫من فضلك، عصير التفاح.‬
mn fidlak, easir altafaha.
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
‫من فضلك، عصيرالليمون.‬
mn fidluk, easiraliliymuna.
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
‫من فضلك، عصير البندورة.‬
mn fidalak, easir albandurata.
 
 
 
 
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬
mn fdlk, zujajat shmbanya.
 
 
 
 
Σου αρέσει το ψάρι;
‫هل تحب السمك؟‬
hl tuhibu alsamka?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
‫هل تحب لحم البقر؟‬
hl tuhibu lahmi albaqr?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬
hl tuhib lahmu alkhinzira?
 
 
 
 
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
‫أريد شيئاً بدون لحم.‬
arid shyyaan bidun lahma.
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
‫أريد طبق خضروات مشكلة.‬
arid tubiq khadrawat mushkilata.
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
 
 
 
 
Θα το θέλατε με ρύζι;
‫هل تريده مع الأرز؟‬
hl turiduh mae al'arza?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬
hl tahabuh mae almuekirunt?
Θα το θέλατε με πατάτες;
‫هل تريده مع البطاطا؟‬
hl turiduh mae albtata?
 
 
 
 
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
‫لا أستسيغ هذا الطعام.‬
laa 'astasigh hdha altaeama.
Το φαγητό είναι κρύο.
‫الطعام بارد.‬
altaeam biarda.
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
‫لم أطلب ذلك.‬
lm 'atlub dhalka.
 
 
 
 


Γλώσσα και Διαφήμιση

Η διαφήμιση αποτελεί ένα ιδιαίτερο είδος επικοινωνίας. Θέλει να δημιουργήσει επαφή μεταξύ παραγωγών και πελατών. Όπως κάθε είδος επικοινωνίας, έχει και αυτή μια μεγάλη ιστορία. Ήδη από την αρχαιότητα γίνονταν διαφημίσεις για πολιτικούς και ταβέρνες. Η γλώσσα της διαφήμισης χρησιμοποιεί πολλά στοιχεία της ρητορικής. Διότι έχει έναν στόχο και επομένως είναι μια σχεδιασμένη επικοινωνία. Θέλει να μας κεντρίσει την προσοχή και το ενδιαφέρον μας. Πάνω από όλα όμως θέλει να αποκτήσουμε όρεξη για το προϊόν και να το αγοράσουμε. Για αυτόν τον λόγο η γλώσσα της διαφήμισης είναι συνήθως πολύ απλή. Χρησιμοποιούνται μόνο λίγες λέξεις και απλά σλόγκαν. Έτσι η μνήμη μας μπορεί να αποτυπώσει καλά το περιεχόμενο. Ορισμένα μέρη του λόγου, όπως τα επίθετα και ο υπερθετικός βαθμός χρησιμοποιούνται συχνά. Περιγράφουν το προϊόν ως ιδιαίτερα χρήσιμο. Έτσι η γλώσσα της διαφήμισης ακούγεται συνήθως πολύ θετική στα αυτιά μας. Είναι ενδιαφέρον το ότι η γλώσσα της διαφήμισης επηρεάζεται πάντα από τον πολιτισμό. Αυτό σημαίνει ότι η γλώσσα της διαφήμισης μας δίνει πολλές πληροφορίες γιατην κοινωνία. Σε πολλές χώρες κυριαρχούν σήμερα όροι όπως “ομορφιά” και ” νεότητα”. Επίσης συναντά συχνά κανείς λέξεις όπως “μέλλον” και “σιγουριά”. Ειδικά στις δυτικές κοινωνίες χρησιμοποιούνται πολύ τα αγγλικά. Τα αγγλικά θεωρούνται σύγχρονη και διεθνής γλώσσα. Έτσι ταιριάζουν πολύ στα προϊόντα τεχνολογίας. Στοιχεία των ρομανικών γλωσσών χρησιμοποιούνται για να υποδηλώσουν την απόλαυση και το πάθος. Χρησιμοποιούνται συχνά για τα τρόφιμα και τα καλλυντικά. Όταν χρησιμοποιούνται διάλεκτοι, τονίζονται αξίες όπως η πατρίδα και η παράδοση. Τα ονόματα των προϊόντων είναι συχνά νεολογισμοί, δηλαδή λέξεις, που έχουν δημιουργηθεί πρόσφατα. Συνήθως δεν έχουν κάποιο νόημα, παρά μόνο ευχάριστο ήχο. Ορισμένα ονόματα προϊόντων όμως μπορούν να κάνουν καριέρα! Το όνομα μιας ηλεκτρικής σκούπας έχει γίνει και ρήμα στα αγγλικά – to hoover!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους