Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   मराठी   >   अरबी   >   अनुक्रमणिका


३० [तीस]

उपाहारगृहात २

 


‫30 [ثلاثون]‬

‫فى المطعم 2‬

 

 
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
‫من فضلك واحد عصير تفاح.‬
men fathlek wahed asiir toffah
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
‫من فضلك واحد عصير ليمون.‬
men fadhlek waahed asiir laymoon
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
‫من فضلك واحد عصير طماطم.‬
men fadhlek waahed asiir tamatem
 
 
 
 
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
‫من فضلك كأس نبيذ أحمر.‬
men fadhlik ka's nabiidh ahmar
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
‫من فضلك كأس نبيذ أبيض.‬
men fadhlik ka's nabiidh abyadh
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
‫من فضلك قنينة شمبانيا.‬
men fadhlek kniinat chambaaniya
 
 
 
 
तुला मासे आवडतात का?
‫هل تحب السمك؟‬
hal tohebbo essamak?
तुला गोमांस आवडते का?
‫هل تحب لحم البقر؟‬
hal tohebbo lahma elbakar ?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬
hal tohebbo lahma elkhenziir?
 
 
 
 
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
‫من فضلك شيئ بدون لحم.‬
men fadhlika chay'on bdoon lahm
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
‫من فضلك طبق خضروات مشكلة.‬
men fadhlik tabak khothrawaat moshakala
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
‫من فضلك شيء لا يحتاج لوقت طويل.‬
men fadhlika chay'on laa yahtaaj lwakten tawiil
 
 
 
 
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
‫هل تحبه مع الأرز؟‬
hal tohebboho maa elaroz?
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
‫هل تحبه مع المكرونة؟‬
hal tohebboho maa elmakaroona?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
‫هل تحبه مع البطاطس؟‬
hal tohebboho maa elbataates
 
 
 
 
मला याची चव आवडली नाही.
‫لا يعجبني طعمه.‬
laa yojibonii taamoh
जेवण थंड आहे.
‫الطعام بارد.‬
eltaam baared
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
‫ما طلبت هذا.‬
maa talabto hathaa
 
 
 
 
 


भाषा आणि जाहिराती

जाहिरात संवादाचे एक विशिष्ट रूप दर्शवते. ते उत्पादक आणि ग्राहकांदरम्यान संपर्क प्रस्थापित करू इच्छिते. संवादाच्या प्रत्येक प्रकाराप्रमाणे, त्याचाही खूप मोठा इतिहास आहे. राजकारणी किंवा धर्मशाळांसाठी प्राचीन काळापासून आतापर्यंत जाहिरात करण्यात आली. जाहिरातींच्या भाषेत वक्तृत्व (कला) हा विशिष्ट घटक वापरतात. ते एक ध्येय आहे, आणि म्हणून एक नियोजनबद्ध संभाषण असायला हवे. ग्राहक म्हणून आम्हाला जाणीव करून द्यावी की; आमच्या आवडींना स्फुरण द्यावे. तथापि, सर्वोतोपरी आम्ही उत्पादनामध्ये आणि खरेदी करण्यात इच्छुक आहोत. जाहिरातींची भाषा त्याच्या विशेषत: परिणामांपेक्षा अगदीच सोपी आहे. त्यामध्ये केवळ काही शब्द व सोप्या घोषणा वापरल्या जातात. या प्रकारे आपली स्मृती चांगले मजकूर राखून ठेवण्यासाठी सक्षम असेल. विशेषण आणि तमभाववाचक सारखे शब्द काही प्रकारे समानच असतात. ते विशेषतः उत्पादकाचे फायदेशीर म्हणून वर्णन करतात. परिणामी, जाहिरातींच्या भाषा सहसा खूप सकारात्मक असतात. मजेशीर, जाहिरातींच्या भाषेमध्ये नेहमी संस्कृतीचा प्रभाव पडतो. सांगायचे असे की, जाहिरातीची भाषा आपल्याला समाजाविषयी खूप सांगते. आज, "सौंदर्य" आणि "तरुण" यांसारख्या गोष्टींचे अनेक देशांमध्ये वर्चस्व आहे. "भविष्य" आणि "सुरक्षा" हे शब्द देखील वारंवार दिसतात. विशेषतः पाश्चात्य समाजामध्ये, इंग्रजी भाषा लोकप्रिय आहे. इंग्रजी ही आधुनिक आणि आंतरराष्ट्रीय भाषा मानली जाते. या कारणास्तव ती तांत्रिक उत्पादनांशी चांगले कार्य करते. रोमान्स भाषेतील घटक उपभोग्यता आणि उत्कटतेसाठी वापरले जातात. ते लोकप्रिय पद्धतीने अन्न किंवा सौंदर्यप्रसाधनांसाठी वापरली जाते. जो कोणी बोली भाषेचा वापर करत आहे त्यांनी जन्मभुमी आणि परंपरेसारख्या मूल्यांवर भर दिला पाहिजे. अनेकदा उत्पादनांची नावे नवनिर्मितभाषित किंवा नव्याने निर्माण झालेली आहेत. त्याला विशेषत: काहीच अर्थ नाही, फक्त एक आनंददायी आवाज आहे. पण काही उत्पादनांची नावे खरोखरच एक चांगला व्यवसाय करू शकतात ! व्हॅक्यूम नाव अगदी क्रियापद बनले आहे - हूवर करणे!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 मराठी - अरबी नवशिक्यांसाठी