Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   arabų   >   Turinys


30 [trisdešimt]

Restorane 2

 


‫30 [ثلاثون]‬

‫فى المطعم 2‬

 

 
Prašom obuolių sulčių.
‫من فضلك، عصير التفاح.‬
mn fadaluka, easir alttafaha
Prašau limonado.
‫من فضلك، عصيرالليمون.‬
mn fadluka, esyrallaymun
Prašau pomidorų sulčių.
‫من فضلك، عصير البندورة.‬
mn faddaluka, easir albandawrat
 
 
 
 
Norėčiau taurės raudonojo vyno.
‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬
mn fadalka, kas nabidh 'ahmir
Norėčiau taurės baltojo vyno.
‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬
mn fadalka, kas nnabidh 'abid
Norėčiau butelio šampano.
‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬
mn faddaluka, zujajat shambaniaa
 
 
 
 
Ar mėgsti žuvį?
‫هل تحب السمك؟‬
hl tuhibb alssamk
Ar mėgsti jautieną?
‫هل تحب لحم البقر؟‬
hl tuhibb lahm albuqr
Ar mėgsti kiaulieną?
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬
hl tuhibb lahm alkhinazir
 
 
 
 
Norėčiau ko nors be mėsos.
‫أريدشيئاً بدون لحم.‬
arydshyyaan bidun lahma
Norėčiau daržovių rinkinio.
‫أريدطبق خضروات مشكلة.‬
'aridtbiq khudarawat mushkl
Norėčiau kažko, kas ilgai neužtruks.
‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬
arid shyyaan ealaa wajh alssareat
 
 
 
 
Norite su ryžiais?
‫هل تريده مع الأرز؟‬
hl turiduh mae al'arz
Norite su makaronais?
‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬
hl tuhibbuh mae almaekarunati
Norite su bulvėmis?
‫هل تريده مع البطاطا؟‬
hl turiduh mae albatata
 
 
 
 
Tai man neskanu.
‫لا أستسيغ هذا الطعام.‬
la 'astasigh hdha alttaeama
Patiekalas atšalęs.
‫الطعام بارد.‬
alttaeam bard
To aš neužsisakiau.
‫لم أطلب ذلك.‬
lm 'atlub dhalluka
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Kalba ir reklama

Reklama atstovauja specifinę komunikacijos formą. Ji nori sukurti ryšį tarp kūrėjų ir vartotojų. Kaip ir bet kurios kitos bendravimo formos, reklamos istorija išties ilga. Politikai arba tavernos buvo reklamuojami net senovėje. Reklamos kalbai pasitelkiami specifiniai retorikos elementai. Reklama turi tikslą ir yra planuota komunikacija. Mes, kaip vartotojai, turėtume ją pastebėti, susidomėti. Tačiau svarbiausia, kad to produkto norėtume ir jį nusipirktume. Dėl šios priežasties reklamų kalba dažniausiai yra labai paprasta. Reklamai naudojami vos keli žodžiai ar paprasti šūkiai. Taip mūsų atmintis turėtų lengviau ir geriau išsaugoti reklamos turinį. Reklamoms būdingi būdvardžiai ir superlatyvai. Jie apibūdina prekę kaip ypač naudingą. Todėl reklamų kalba paprastai yra labai pozityvi. Įdomu tai, kad reklamos kalbą visada veikia kultūra. Tai reiškia, kad reklamos kalba daug pasako apie visuomenę. Šiandien daugelyje šalių dominuoja žodžiai „grožis“ ir „jaunystė“. Taip pat dažnai matome žodžius „ateitis“ it „saugumas“. Vakarų visuomenėje ypač populiari anglų kalba. Ji laikoma šiuolaikiška ir tarptautine. Dėl šios priežasties ji puikiai tinka technikai. Romanų kalbų elementai naudojami silpnybėms ir aistroms įvardyti. Jie paprastai naudojami maistui ir kosmetikai apibūdinti. Naudojantieji dialektą dažnai nori pabrėžti tokias vertybes kaip gimtinę ir tradicijas. Prekių pavadinimams neretai naudojami neologizmai arba naujai sukurti žodžiai. Paprastai jie neturi jokios reikšmės, tiesiog puikiai skamba. Tačiau, kai kurių prekių vardai išties gali tapti plačiai vartojami! Dulkių siurblio „Hoover“ pavadinimas netgi tapo naudojamas kaip veiksmažodis!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - arabų pradedantiesiems