Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   arabų   >   Turinys


30 [trisdešimt]

Restorane 2

 


‫30 (ثلاثون)

‫فى المطعم 2‬‬‬

 

 
Prašom obuolių sulčių.
‫من فضلك، عصير التفاح.‬‬‬
min fadlik, easir alttafaha.
Prašau limonado.
‫من فضلك، عصيرالليمون.‬‬‬
min fadlika, easiralllaymun.
Prašau pomidorų sulčių.
‫من فضلك، عصير البندورة.‬‬‬
min fadlika, easir albandawrat.
 
 
 
 
Norėčiau taurės raudonojo vyno.
‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬‬‬
min fadalak, kas nabidh 'ahmar.
Norėčiau taurės baltojo vyno.
‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬‬‬
min fadalak, kas nnabidh 'abyd.
Norėčiau butelio šampano.
‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬‬‬
min fadlik, zujajat shambania.
 
 
 
 
Ar mėgsti žuvį?
‫هل تحب السمك؟‬‬‬
hal tuhibb alssamk?
Ar mėgsti jautieną?
‫هل تحب لحم البقر؟‬‬‬
hal tuhibb lahm albuqr?
Ar mėgsti kiaulieną?
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬‬‬
hal tuhibb lahm alkhinzir?
 
 
 
 
Norėčiau ko nors be mėsos.
‫أريدشيئاً بدون لحم.‬‬‬
arydshyyaan bidun lhm.
Norėčiau daržovių rinkinio.
‫أريدطبق خضروات مشكلة.‬‬‬
aridtabiq khudariwat mashkilat.
Norėčiau kažko, kas ilgai neužtruks.
‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬‬
urid shyyaan ealaa wajh alssareata.
 
 
 
 
Norite su ryžiais?
‫هل تريده مع الأرز؟‬‬‬
hal turiduh mae al'arz?
Norite su makaronais?
‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬‬‬
hal tahabbuh mae almaekarunat?
Norite su bulvėmis?
‫هل تريده مع البطاطا؟‬‬‬
hal turiduh mae albatata?
 
 
 
 
Tai man neskanu.
‫لا أستسيغ هذا الطعام.
la 'astasigh hdha alttaeam.
Patiekalas atšalęs.
‫الطعام بارد.
alttaeam barid.
To aš neužsisakiau.
‫لم أطلب ذلك.
lm 'atlub dhalik.
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Kalba ir reklama

Reklama atstovauja specifinę komunikacijos formą. Ji nori sukurti ryšį tarp kūrėjų ir vartotojų. Kaip ir bet kurios kitos bendravimo formos, reklamos istorija išties ilga. Politikai arba tavernos buvo reklamuojami net senovėje. Reklamos kalbai pasitelkiami specifiniai retorikos elementai. Reklama turi tikslą ir yra planuota komunikacija. Mes, kaip vartotojai, turėtume ją pastebėti, susidomėti. Tačiau svarbiausia, kad to produkto norėtume ir jį nusipirktume. Dėl šios priežasties reklamų kalba dažniausiai yra labai paprasta. Reklamai naudojami vos keli žodžiai ar paprasti šūkiai. Taip mūsų atmintis turėtų lengviau ir geriau išsaugoti reklamos turinį. Reklamoms būdingi būdvardžiai ir superlatyvai. Jie apibūdina prekę kaip ypač naudingą. Todėl reklamų kalba paprastai yra labai pozityvi. Įdomu tai, kad reklamos kalbą visada veikia kultūra. Tai reiškia, kad reklamos kalba daug pasako apie visuomenę. Šiandien daugelyje šalių dominuoja žodžiai „grožis“ ir „jaunystė“. Taip pat dažnai matome žodžius „ateitis“ it „saugumas“. Vakarų visuomenėje ypač populiari anglų kalba. Ji laikoma šiuolaikiška ir tarptautine. Dėl šios priežasties ji puikiai tinka technikai. Romanų kalbų elementai naudojami silpnybėms ir aistroms įvardyti. Jie paprastai naudojami maistui ir kosmetikai apibūdinti. Naudojantieji dialektą dažnai nori pabrėžti tokias vertybes kaip gimtinę ir tradicijas. Prekių pavadinimams neretai naudojami neologizmai arba naujai sukurti žodžiai. Paprastai jie neturi jokios reikšmės, tiesiog puikiai skamba. Tačiau, kai kurių prekių vardai išties gali tapti plačiai vartojami! Dulkių siurblio „Hoover“ pavadinimas netgi tapo naudojamas kaip veiksmažodis!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - arabų pradedantiesiems