Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


30 [trīsdesmit]

Restorānā 2

 


‫30 (ثلاثون)

‫فى المطعم 2‬‬‬

 

 
Apelsīnu sulu, lūdzu.
‫من فضلك، عصير التفاح.‬‬‬
min fadlik, easir alttafaha.
Limonādi, lūdzu.
‫من فضلك، عصيرالليمون.‬‬‬
min fadlika, easiralllaymun.
Tomātu sulu, lūdzu.
‫من فضلك، عصير البندورة.‬‬‬
min fadlika, easir albandawrat.
 
 
 
 
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬‬‬
min fadalak, kas nabidh 'ahmar.
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬‬‬
min fadalak, kas nnabidh 'abyd.
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬‬‬
min fadlik, zujajat shambania.
 
 
 
 
Vai tev garšo zivis?
‫هل تحب السمك؟‬‬‬
hal tuhibb alssamk?
Vai tev garšo liellopu gaļa?
‫هل تحب لحم البقر؟‬‬‬
hal tuhibb lahm albuqr?
Vai tev garšo cūkgaļa?
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬‬‬
hal tuhibb lahm alkhinzir?
 
 
 
 
Es vēlos kaut ko bez gaļas.
‫أريدشيئاً بدون لحم.‬‬‬
arydshyyaan bidun lhm.
Es vēlos dārzeņu plati.
‫أريدطبق خضروات مشكلة.‬‬‬
aridtabiq khudariwat mashkilat.
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬‬
urid shyyaan ealaa wajh alssareata.
 
 
 
 
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
‫هل تريده مع الأرز؟‬‬‬
hal turiduh mae al'arz?
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬‬‬
hal tahabbuh mae almaekarunat?
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
‫هل تريده مع البطاطا؟‬‬‬
hal turiduh mae albatata?
 
 
 
 
Tas man negaršo.
‫لا أستسيغ هذا الطعام.
la 'astasigh hdha alttaeam.
Ēdiens ir auksts.
‫الطعام بارد.
alttaeam barid.
To es nepasūtīju.
‫لم أطلب ذلك.
lm 'atlub dhalik.
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Valoda un reklāma

Reklāma ir specifisks saziņas veids. Ta vēlas izveidot kontaktu starp ražotāju un patērētāju. Kā katram komunikācijas veidam, tāpat arī reklāmai ir gara vēsture. Politiķus un tavernas reklamēja jau senajos laikos. Reklāmas valoda izmanto īpašus retorikas elementus. Jo tai ir mērķis, tā ir plānota komunikācija. Mums kā patērētājiem ir jāpievērš uzmanība; mūsu interesi ir jāpamodina. Pirmkārt, mums jābūt ieinteresētiem produktā un jānopērk tas. Ta rezultātā reklāmas valoda ir ļoti vienkārša. Tiek izmantoti tikai daži vārdi un vienkārši saukļi. Šādā veidā mūsu atmiņa var labi saglabāt saturu. Noteiktas šķiras vārdi tiek izmantoti, kā piemēram, īpašības vārdi un vispārākā pakāpe. Tie apraksta produktu kā īpaši izdevīgu. Tādēļ reklāmas valoda bieži vien ir ļoti pozitīva. Interesanti ir tas, ka kultūra vienmēr ietekmē reklāmas valodu. Reklāmu valoda pastāsta mums daudz par sabiedrību. Jēdziens "skaistums" un "jaunība" dominē vairākās valstīs. Kā arī - "nākotne" un "drošība" parādas nereti. Īpaši reitumu sabiedrībā izmanto angļu valodu. Angļu valoda tiek uzskatīta kā mūsdienīga un starptautiska valoda. Šāda iemesla dēļ, tā darbojas labi ar tehniskiem produktiem. Baudai un kaislībām izmantoti romāņu valodas elementi. Tos bieži izmanto ēdiena vai kosmētikas reklamēšanai. Tie, kuri izmanto dialektu, vēlas uzsvērt ģimenes un tradīciju vērtības. Produktu vārdi bieži vien ir jaunvārdus vai no jauna radītus vārdus. Tiem parasti nav nozīmes, tikai ir jauks skanējums. Bet dažiem no šiem nosaukumiem izdodas izveidot karjeru. Pat putekļusūcēja nosaukums kļuvis par darbīvas vārdu - to hoover!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem