Apprenez langues en ligne !

Home  >   50langues.com   >   français   >   arabe   >   Table des matières


6 [six]

Lire et écrire

 


‫6 [ستة]‬

‫القراءة والكتابة‬

 

 
Je lis.
‫أنا أقرأ.‬
ana 'aqra'a
Je lis une lettre.
‫أقرأ حرفـًا.‬
aqra hrfana
Je lis un mot.
‫أقرأ كلمة.‬
aqra kalimta
 
 
 
 
Je lis une phrase.
‫ أقرأ جملة.‬
'aqra jamlata
Je lis une lettre.
‫ أقرأ رسالة.‬
'aqra risalata
Je lis un livre.
‫ أقرأ كتابًا.‬
'aqra ktabana
 
 
 
 
Je lis.
‫أنا أقرأ.‬
ana 'aqra'a
Tu lis.
‫أنتَ تقرأ / أنتِ تقرئين.‬
ant taqra / ant taqrayiyna
Il lit.
‫هو يقرأ.‬
hu yaqra'a
 
 
 
 
J’écris.
‫أنا أكتب.‬
ana 'aktuba
J’écris une lettre.
‫أكتب حرفـًا.‬
akitib hrfana
J’écris un mot.
‫أكتب كلمة.‬
aktub kalimta
 
 
 
 
J’écris une phrase.
‫أكتب جملة.‬
akitub jamlat
J’écris une lettre.
‫أكتب رسالة.‬
aktub risalata
J’écris un livre.
‫أكتب كتابًا.‬
aktub ktabana
 
 
 
 
J’écris.
‫أنا أكتب.‬
ana 'aktuba
Tu écris.
‫أنتَ تكتب / أنتِ تكتبين.‬
ant taktub / ant taktabina
Il écrit.
‫هو يكتب.‬
hu yaktuba
 
 
 
 
 


Les internationalismes

La mondialisation ne s'arrête pas à la porte de la langue. L'augmentation des internationalismes le montre clairement. Les internationalismes sont les mots qui existent dans plusieurs langues. Ces mots ont un sens identique ou semblable. La prononciation est souvent la même. L'orthographe est également souvent très proche. Ce qui est intéressant, c'est la propagation des internationalismes. Elle ne tient pas compte des frontières. Ni des frontières géographiques. Ni des frontières linguistiques. Il existe des mots qui sont compris sur chaque continent. Le mot hotel en est un bel exemple. Il existe presque partout dans le monde. De nombreux internationalismes sont issus de la science. Les termes techniques se propagent également rapidement et sur tout le globe. Les internationalismes anciens ont une racine commune. Ils se sont développés à partir d'un même mot. Pourtant ils sont le plus souvent basés sur un emprunt. C'est-à-dire que des mots sont purement et simplement intégrés dans d'autres langues. Lors de cet emprunt, les cercles culturels jouent un rôle important. Chaque civilisation a ses propres traditions. C'est pourquoi les nouvelles inventions ne s'imposent pas toujours partout. Les normes culturelles décident quelles choses seront adoptées. Certaines choses n'existent que dans certaines parties du monde. D'autres se répandent très vite dans le monde entier. Mais c'est seulement lorsque les choses se répandent que leurs noms se répandent aussi. C'est ce qui rend les internationalismes si passionnants ! En découvrant des langues, on découvre aussi toujours des cultures…

Devinez de quelle langue il s'agit !

Le ______ est la langue possédant le plus de locuteurs au monde. Mais la langue ______e n'est pas unique, il en existe plusieurs. Elles appartiennent toutes à la famille des langues sino-tibétaines. Au total, environ 1,3 milliards de personnes parlent le ______. La majorité d'entre elles vit en République Populaire de ****e et à Taïwan. La langue ______e la plus répandue est le haut-______, appelé aussi le mandarin. Langue officielle de la République Populaire de ****e, c'est la langue maternelle de 850 millions de personnes. Les autres langues ______es ne sont souvent désignées que comme des dialectes.

Le mandarin est compris par presque tous les sinophones. Tous les ______ ont une écriture commune qui existe depuis 4000 à 5000 ans. Ainsi le ______ possède la plus longue tradition littéraire. Les calligrammes ______ sont plus difficiles que les systèmes alphabétiques. La grammaire s'apprend relativement vite, si bien que l'on peut progresser rapidement. Et de plus en plus de gens veulent apprendre le ______… Lancez-vous aussi, le ______ est la langue du futur !

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 français - arabe pour débutants