goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > मराठी > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

1 [un]

Les gens

 

१ [एक]@1 [un]
१ [एक]

1 [Ēka]
लोक

lōka

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
moi / je
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
moi et toi
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
nous deux
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
lui / il
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
lui et elle
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
eux deux
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
l’homme
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
la femme
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
l’enfant
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
une famille
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
ma famille
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ma famille est ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu es ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il est ici et elle est ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous sommes ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vous êtes ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ils sont tous ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  moi / je
म_   
m_   
मी
mī
म_   
m_   
मी
mī
__   
__   
मी
mī
  moi et toi
म_   आ_ि   त_   
m_   ā_i   t_   
मी आणि तू
mī āṇi tū
म_   आ__   त_   
m_   ā__   t_   
मी आणि तू
mī āṇi tū
__   ___   __   
__   ___   __   
मी आणि तू
mī āṇi tū
  nous deux
आ_्_ी   द_घ_   
ā_h_   d_g_ē   
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
आ____   द___   
ā___   d____   
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
_____   ____   
____   _____   
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
 
 
 
 
  lui / il
त_   
t_   
तो
tō
त_   
t_   
तो
tō
__   
__   
तो
tō
  lui et elle
त_   आ_ि   त_   
t_   ā_i   t_   
तो आणि ती
tō āṇi tī
त_   आ__   त_   
t_   ā__   t_   
तो आणि ती
tō āṇi tī
__   ___   __   
__   ___   __   
तो आणि ती
tō āṇi tī
  eux deux
त_   द_घ_ह_   
t_   d_g_ē_ī   
ती दोघेही
tī dōghēhī
त_   द_____   
t_   d______   
ती दोघेही
tī dōghēhī
__   ______   
__   _______   
ती दोघेही
tī dōghēhī
 
 
 
 
  l’homme
(_ो_   प_र_ष   
(_ō_   p_r_ṣ_   
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
(___   प____   
(___   p_____   
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
____   _____   
____   ______   
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
  la femme
(_ी_   स_त_र_   
(_ī_   s_r_   
(ती) स्त्री
(tī) strī
(___   स_____   
(___   s___   
(ती) स्त्री
(tī) strī
____   ______   
____   ____   
(ती) स्त्री
(tī) strī
  l’enfant
(_े_   म_ल   
(_ē_   m_l_   
(ते) मूल
(tē) mūla
(___   म__   
(___   m___   
(ते) मूल
(tē) mūla
____   ___   
____   ____   
(ते) मूल
(tē) mūla
 
 
 
 
  une famille
क_ट_ं_   
k_ṭ_m_a   
कुटुंब
kuṭumba
क_____   
k______   
कुटुंब
kuṭumba
______   
_______   
कुटुंब
kuṭumba
  ma famille
म_झ_   क_ट_ं_   
m_j_ē   k_ṭ_m_a   
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
म___   क_____   
m____   k______   
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
____   ______   
_____   _______   
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
  Ma famille est ici.
म_झ_   क_ट_ं_   इ_े   आ_े_   
m_j_ē   k_ṭ_m_a   i_h_   ā_ē_   
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
म___   क_____   इ__   आ___   
m____   k______   i___   ā___   
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
____   ______   ___   ____   
_____   _______   ____   ____   
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
 
 
 
 
  Je suis ici.
म_   इ_े   आ_े_   
M_   i_h_   ā_ē_   
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
म_   इ__   आ___   
M_   i___   ā___   
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
__   ___   ____   
__   ____   ____   
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
  Tu es ici.
त_   इ_े   आ_े_.   
T_   i_h_   ā_ē_a_   
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
त_   इ__   आ____   
T_   i___   ā_____   
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
__   ___   _____   
__   ____   ______   
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
  Il est ici et elle est ici.
त_   इ_े   आ_े   आ_ि   त_   इ_े   आ_े_   
T_   i_h_   ā_ē   ā_i   t_   i_h_   ā_ē_   
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
त_   इ__   आ__   आ__   त_   इ__   आ___   
T_   i___   ā__   ā__   t_   i___   ā___   
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
__   ___   ___   ___   __   ___   ____   
__   ____   ___   ___   __   ____   ____   
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
 
 
 
 
  Nous sommes ici.
आ_्_ी   इ_े   आ_ो_.   
Ā_h_   i_h_   ā_ō_a_   
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
आ____   इ__   आ____   
Ā___   i___   ā_____   
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
_____   ___   _____   
____   ____   ______   
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
  Vous êtes ici.
त_म_ह_   (_ो_े   /   स_्_)   इ_े   आ_ा_.   
T_m_ī   (_ō_h_/   s_r_a_   i_h_   ā_ā_a_   
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
त_____   (____   /   स____   इ__   आ____   
T____   (______   s_____   i___   ā_____   
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
______   _____   _   _____   ___   _____   
_____   _______   ______   ____   ______   
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
  Ils sont tous ici.
त_   स_ळ_   इ_े   आ_े_.   
T_   s_g_ḷ_   i_h_   ā_ē_a_   
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
त_   स___   इ__   आ____   
T_   s_____   i___   ā_____   
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
__   ____   ___   _____   
__   ______   ____   ______   
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les alphabets

Grâce aux langues nous pouvons nous comprendre. Nous disons aux autres ce que nous pensons ou ressentons. Les écritures remplissent aussi cette fonction. La majorité des langues possède une écriture. Les écritures sont constituées de signes. Ces signes peuvent avoir différents aspects. De nombreuses écritures sont constituées de lettres. Ces écritures sont appelées alphabétiques. Un alphabet est une quantité ordonnée de signes graphiques. Ces signes sont reliés à des mots selon des règles précises. A chaque signe correspond une prononciation précise. Le terme alphabet vient du grec. Les deux premières lettres de son alphabet sont alpha et bêta. Il y a eu, au cours de l'histoire, de nombreux alphabets différents. Déjà, il y a plus de 3000 ans, les hommes utilisaient des caractères. Autrefois, les caractères étaient des symboles magiques. Seule une minorité savait ce qu'ils signifiaient. Ensuite, les caractères ont perdu leur caractère symbolique. Aujourd'hui, les lettres n'ont plus de signification. Ce n'est qu'en combinant les lettres entre elles qu'elles peuvent produire un sens. Les écritures comme par exemple l'écriture chinoise fonctionnent différemment. Elles ressemblent à des images et montrent souvent ce qu'elles signifient. Lorsque nous écrivons, nous codifions nos pensées. Nous utilisons des signes pour fixer notre savoir. Notre cerveau a appris à déchiffrer l'alphabet. Les signes deviennent des mots, les mots des idées. C'est ainsi qu'un texte peut perdurer pendant des millénaires. Et être toujours compris…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
1 [un]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les gens
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)