Kielten opiskelu netissä

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   arabia   >   Sisällysluettelo


6 [kuusi]

Lukea ja kirjoittaa

 


‫6 (ستة)

‫القراءة والكتابة

 

 
Minä luen.
‫أنا أقرأ.
'ana 'aqra.
Minä luen yhden kirjaimen.
‫أقرأ حرفـًا.
'aqra hrfana.
Minä luen yhden sanan.
‫أقرأ كلمة.
'aqra kalimatin.
 
 
 
 
Minä luen yhden lauseen.
‫ أقرأ جملة.
'aqra jamlat.
Minä luen yhden kirjeen.
‫ أقرأ رسالة.
'aqra risalat.
Minä luen kirjaa.
‫ أقرأ كتابًا.
'aqra ktabana.
 
 
 
 
Minä luen.
‫أنا أقرأ.
'ana 'aqra.
Sinä luet.
‫أنتَ تقرأ / أنتِ تقرئين.
ant taqra / ant taqrayiyna.
Hän lukee.
‫هو يقرأ.
hu yaqra.
 
 
 
 
Minä kirjoitan.
‫أنا أكتب.
'ana 'aktib.
Minä kirjoitan yhden kirjaimen.
‫أكتب حرفـًا.
'uktub hrfana.
Minä kirjoitan yhden sanan.
‫أكتب كلمة.
'aktab kalimatin.
 
 
 
 
Minä kirjoitan yhden lauseen.
‫أكتب جملة.
'uktab jamlat.
Minä kirjoitan yhden kirjeen.
‫أكتب رسالة.
'aktab risalat.
Minä kirjoitan yhden kirjan.
‫أكتب كتابًا.
'aktub ktabana.
 
 
 
 
Minä kirjoitan.
‫أنا أكتب.
'ana 'aktib.
Sinä kirjoitat.
‫أنتَ تكتب / أنتِ تكتبين.
ant taktub / ant taktabina.
Hän kirjoittaa.
‫هو يكتب.
hu yaktab.
 
 
 
 
 


Internationalismit

Globalisaatio ei pysähdy kieliin. Tämä on ilmeistä kun ”internationalismit” lisääntyvät. Internationalismit ovat sanoja, jotka esiintyvät useissa kielissä. Sanoilla voi sen vuoksi olla sama tai samantapainen merkitys. Ääntäminen on usein samanlainen. Oikeinkirjoituskin on tavallisesti hyvin samantapainen. Internationalismien leviäminen on mielenkiintoista. Ne eivät piittaa lainkaan rajoista. Eivät maantieteellistä rajoista. Eivät varsinkaan kielellisistä rajoista. Jotkut sanat ymmärretään joka maanosassa. Sana hotel on tästä hyvä esimerkki. Se esiintyy lähes kaikkialla maailmassa. Monet internationalismit tulevat tieteestä. Tekniset käsitteet leviävät myös nopeasti eri puolille maailmaa. Vanhoilla internationalismeilla on yhteinen kanta. Ne ovat kehittyneet samasta sanasta. Useimmat internationalismit ovat kuitenkin yleensä lainattuja. Toisin sanoen sanat on yksinkertaisesti sulautettu muihin kieliin. Kulttuuriyhteisöillä on omaksumisessa tärkeä rooli. Jokaisella sivilisaatiolla on omat perinteensä. Sen vuoksi kaikkia uusia käsitteitä ei oteta vastaan kaikkialla. Kulttuurinormit päättävät, mitkä ideat hyväksytään. Joitakin asioita on vain tietyissä osissa maailmaa. Toiset asiat leviävät hyvin nopeasti kaikkialle maailmaan. Mutta asioiden nimet leviävät vain silloin kun itse asiat leviävät. Juuri tuon takia internationalismit ovat niin jännittäviä! Kun löydämme kieliä, löydämme aina myös kulttuureja.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - arabia aloittelijoille