Aprenda Idiomas En Línea!
previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50idiomas.com   >   español   >   persa   >   Contenido


77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

 


‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

 

 
¿Por qué no se come (usted) el pastel?
‫چرا کیک را نمی خورید؟‬
cherâ keyk râ nemi khorid?
Tengo que adelgazar.
‫من باید وزن کم کنم.‬
man bâyad vazn kam konam.
No me como el pastel porque debo adelgazar.
‫من نمی خورم زیرا باید وزن کم کنم.‬
man nemi khoram zirâ bâyad vazn kam konam.
 
 
 
 
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
‫چرا آبجو را نمی نوشید؟‬
cherâ âbejo râ nemi nushid?
Aún debo conducir.
‫چون باید رانندگی کنم.‬
chon bâyad rânandegi konam.
No me la tomo porque aún tengo que conducir.
‫من آن را نمی نوشم زیرا باید رانندگی کنم.‬
man ânrâ nemi nusham zirâ bâyad rânandegi konam.
 
 
 
 
¿Por qué no te tomas el café (tú)?
‫چرا تو قهوه را نمی نوشی؟‬
cherâ to ghahve râ nemi nushi?
Está frío.
‫سرد شده است.‬
sard shode ast.
No me lo tomo porque está frío.
‫من قهوه را نمی نوشم زیرا سرد شده است.‬
man ghahve râ nemi nusham zirâ sard shode ast.
 
 
 
 
¿Por qué no te tomas el té?
‫چرا تو چای را نمی نوشی؟‬
cherâ to chây râ nemi nushi?
No tengo azúcar.
‫من شکر ندارم.‬
man shekar nadâram.
No me lo tomo porque no tengo azúcar.
‫من چای را نمی نوشم زیرا شکر ندارم.‬
man chây râ nemi nusham zirâ shekar nadâram.
 
 
 
 
¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
‫چرا شما سوپ را نمی خورید؟‬
cherâ shomâ sup râ nemi khorid?
No la he pedido.
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬
man sup sefâresh nadâde am.
No me la como porque no la he pedido.
‫من سوپ نمی خورم زیرا من آن را سفارش نداده ام.‬
man sup nemi khoram zirâ man ânrâ sefâresh nadâde a
 
 
 
 
¿Por qué no se come (usted) la carne?
‫چرا شما گوشت را نمی خورید؟‬
cherâ shomâ goosht râ nemi khorid?
Soy vegetariano /-a.
‫من گیاه خوار هستم.‬
man giâh khâr hastam.
No me la como porque soy vegetariano /-a.
‫من گوشت نمی خورم زیرا گیاه خوار هستم.‬
man goosht nemi khoram zirâ giâh khâr hastam.
 
 
 
 
 

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Los gestos nos ayudan a aprender vocabulario.

Nuestro cerebro trabaja activamente cuando aprendemos vocabulario. Es necesario que retenga cada palabra. Ahora bien, tú puedes ayudar a tu cerebro en su aprendizaje. Una forma de hacerlo es mediante el uso de gestos. Los gestos le sirven de apoyo a la memoria. Las palabras se pueden recordar mejor cuando se aprender con gestos. Esto lo ha demostrado claramente una investigación. Las personas que participaron de la investigación tuvieron que aprender vocabulario, aunque en realidad dichas palabras no existían. Pertenecían a una lengua artificial. Algunas palabras fueron aprendidas acompañadas por gestos. Esto es, las personas no se limitaban a oír o leer las palabras, sino que, además, representaban el significado de dichas palabras mediante gesticulaciones y ademanes. Mientras aprendían se midió la actividad de sus cerebros. Así fue como los científicos hicieron un descubrimiento interesante. Cuando las palabras se aprendían con gestos había más regiones cerebrales que estaban activas. Además de en la región del habla, se reflejaba actividad en áreas cerebrales sensomotoras. Esta actividad adicional influye en nuestra memoria. Al aprender con gestos se forman redes complejas. Estas redes retienen las nuevas palabras en diferentes lugares del cerebro. De esta forma, el vocabulario se procesa y asimila más eficazmente. Cuando queremos usar esas palabras el cerebro las encuentra con rapidez. También son mejor almacenadas. Pero resulta fundamental que los gestos estén relacionados con las palabras. Cuando palabra y gesto no se corresponden, nuestro cerebro se da cuenta. Estos nuevos descubrimientos podrían conducir a nuevos métodos de enseñanza. Las personas que saben poco de idiomas suelen aprender muy lentamente. Tal vez les sería más sencillo el aprendizaje si imitasen las palabras con su cuerpo…

Sobre los idiomas

El japonés es, sin duda, uno de los idiomas más fascinantes. Son muchos los que consideran que su sistema de escritura es especialmente interesante. Está compuesto por los ideogramas chinos y dos silabarios. Otra característica del japonés es que tiene diversos dialectos. Los cuales, en muchos casos se diferencian entre sí de manera significativa. Por lo que es posible que dos personas de diferentes regiones no se entiendan entre ellas. El japonés, tiene además un acento melódico. Si es necesario enfatizar una palabra, esta no se menciona más fuerte,

y los matices de los sonidos son muy variados. Unos 130 millones de personas aproximadamente hablan japonés. La mayoría de sus hablantes son, naturalmente, de Japón, aunque también se pueden encontrar grandes grupos de hablantes de japonés en Brasil y Norteamérica. Estos hablantes son los descendientes de inmigrantes japoneses. Lo hablan relativamente pocas personas como segundo idioma. ¡Y eso es justo lo que debería motivarnos a aprender este impresionante idioma!

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 español - persa para principiantes