Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   persisk   >   Innholdsfortegnelse


77 [syttisju]

begrunne noe 3

 


‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

 

 
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
‫چرا کیک را نمی خورید؟‬
cherâ keyk râ nemi khorid?
Jeg må slanke meg.
‫من باید وزن کم کنم.‬
man bâyad vazn kam konam.
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
‫من نمی خورم زیرا باید وزن کم کنم.‬
man nemi khoram zirâ bâyad vazn kam konam.
 
 
 
 
Hvorfor drikker du ikke øl?
‫چرا آبجو را نمی نوشید؟‬
cherâ âbejo râ nemi nushid?
Jeg må kjøre.
‫چون باید رانندگی کنم.‬
chon bâyad rânandegi konam.
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
‫من آن را نمی نوشم زیرا باید رانندگی کنم.‬
man ânrâ nemi nusham zirâ bâyad rânandegi konam.
 
 
 
 
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
‫چرا تو قهوه را نمی نوشی؟‬
cherâ to ghahve râ nemi nushi?
Den er kald.
‫سرد شده است.‬
sard shode ast.
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
‫من قهوه را نمی نوشم زیرا سرد شده است.‬
man ghahve râ nemi nusham zirâ sard shode ast.
 
 
 
 
Hvorfor drikker du ikke teen?
‫چرا تو چای را نمی نوشی؟‬
cherâ to chây râ nemi nushi?
Jeg har ikke sukker.
‫من شکر ندارم.‬
man shekar nadâram.
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
‫من چای را نمی نوشم زیرا شکر ندارم.‬
man chây râ nemi nusham zirâ shekar nadâram.
 
 
 
 
Hvorfor spiser du ikke suppen?
‫چرا شما سوپ را نمی خورید؟‬
cherâ shomâ sup râ nemi khorid?
Jeg har ikke bestilt den.
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬
man sup sefâresh nadâde am.
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
‫من سوپ نمی خورم زیرا من آن را سفارش نداده ام.‬
man sup nemi khoram zirâ man ânrâ sefâresh nadâde a
 
 
 
 
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
‫چرا شما گوشت را نمی خورید؟‬
cherâ shomâ goosht râ nemi khorid?
Jeg er vegetarianer.
‫من گیاه خوار هستم.‬
man giâh khâr hastam.
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
‫من گوشت نمی خورم زیرا گیاه خوار هستم.‬
man goosht nemi khoram zirâ giâh khâr hastam.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et Dravidisk språk. Disse språkene snakkes hovedsakelig i Sør-India. ______ er ikke i slekt med Indoariske språk som brukes i Nord-India. ______ er morsmål for ca. 40 millioner mennesker. Det er kjent som et av de 22 nasjonale språk i India. ______ er et agglutinerende språk. Det vil si at grammatiske funksjoner er uttrykt av endelser. Språket er delt opp i fire regionale dialekt grupper.

Dialektene indikerer hvor en person kommer fra. I tillegg kan man se hvilken sosial klasse de tilhører. Muntlig og skriftlig ______ er veldig forskjellig. Og som mange andre Indiske språk har ______ sitt eget skriftsystem. Det er et hybrid av alfabet og språkform. Det består av mange runde tegn, noe som er kjent i Sør-Indiske skriftformer. Det veldig mye morsomt ved å lære dette språket, mange vakre bokstaver.

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - persisk for nybegynnere