Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


64 [εξήντα τέσσερα]

Άρνηση 1

 


‫64 [أربعة وستون]‬

‫النفي 1‬

 

 
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
‫لا أفهم الكلمة.‬
lla 'afham alkalimata
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
‫لا أفهم الجملة.‬
lla 'afham aljamalata
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
‫لا أفهم المعنى.‬
lla 'afham almaeanna
 
 
 
 
ο δάσκαλος
‫المدرس، المعلم‬
almadris, almaelim
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
‫أتفهم المعلم؟‬
atafahum almaelum
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
‫نعم، أفهمه جيداً.‬
neimm، 'afhamuh jydaan
 
 
 
 
η δασκάλα
‫المعلمة، المدرسة‬
almuelimat, almudrast
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
‫أتفهم المعلمة؟‬
aatafahum almuelamat
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
‫نعم، أفهمها جيداً.‬
neimm، 'afhamuha jydaan
 
 
 
 
ο κόσμος
‫الناس‬
alnnas
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
‫أتفهم الناس؟‬
atafahum alnnasa
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
‫لا، لا أفهمهم كما يجب.‬
la, la 'afhamuhum kama yajb
 
 
 
 
η φίλη
‫الصديقة‬
alssadiqat
Έχετε φίλη;
‫ألديك صديقة؟‬
aladik sadiqat
Ναι, έχω.
‫نعم، لدي صديقة.‬
neim, laday sadiqata
 
 
 
 
η κόρη
‫الإبنة‬
al'iibnat
Έχετε κόρη;
‫ألديك ابنة؟‬
alidik abnata
Όχι, δεν έχω.
‫لا،ليس لدي اينة.‬
la,lis laday ayn
 
 
 
 
 


Οι τυφλοί επεξεργάζονται την ομιλία καλύτερα

Οι τυφλοί έχουν οξύτερη ακοή. Έτσι, μπορούν να κινούνται ευκολότερα στην καθημερινή ζωή. Οι τυφλοί όμως μπορούν και να επεξεργάζονται την ομιλία καλύτερα! Σε αυτό το αποτέλεσμα κατέληξαν πολλές επιστημονικές μελέτες. Έρευνητές έβαλαν στους συμμετέχοντες να ακούσουν ηχογραφημένα κείμενα. Η ταχύτητα της ομιλίας ήταν σημαντικά αυξημένη. Παρ' όλα αυτά, οι τυφλοί ακροατές ήταν σε θέση να καταλάβουν τα κείμενα. Τα άτομα που έβλεπαν καλά, δεν μπορούσαν να καταλάβουν σχεδόν καθόλου αυτό που άκουγαν. Για αυτούς η ταχύτητα της ομιλίας ήταν πολύ υψηλή. Ένα άλλο πείραμα είχε παρόμοιο αποτέλεσμα. Άτομα που έβλεπαν καλά και άτομα που ήταν τυφλά, συμμετείχαν σε ένα πείραμα όπουάκουσαν διάφορες προτάσεις. Ένα μέρος κάθε πρότασης ήταν αλλαγμένο. Η τελευταία λέξη είχε αντικατασταθεί με μια λέξη χωρίς νόημα. Τα άτομα έπρεπε να αξιολογήσουν τις προτάσεις. Έπρεπε να αποφασίσουν αν οι προτάσεις είχαν νόημα ή όχι. Ενώ έλυναν τις ασκήσεις, οι επιστήμονες εξέταζαν τον εγκέφαλό τους. Μέτρησαν ορισμένες συχνότητες του εγκεφάλου. Έτσι μπόρεσαν να δουν, πόσο γρήγορα το μυαλό έλυνε τις ασκήσεις. Στα άτομα που ήταν τυφλά, ένα ορισμένο σήμα εμφανιζόταν πολύ γρήγορα. Αυτό το σήμα δείχνει ότι μια πρόταση έχει αξιολογηθεί. Στα άτομα που έβλεπαν, το σήμα εμφανιζόταν πολύ αργότερα. Δεν γνωρίζουμε ακόμα, γιατί οι τυφλοί επεξεργάζονται πιο αποτελεσματικά την ομιλία. Οι επιστήμονες όμως έχουν μία θεωρία. Πιστεύουν ότι ο εγκέφαλός τους δουλεύει έντονα ένα συγκεκριμένο τμήμα του. Είναι το τμήμα που επεξεργάζεται τα οπτικά ερεθίσματα στα άτομα που βλέπουν. Στους τυφλούς, αυτό το τμήμα δεν χρησιμοποιείται για την όραση. Είναι ''ελεύθερο'' λοιπόν για άλλες δουλειές. Επομένως, οι τυφλοί έχουν περισσότερες δυνατότητες για την επεξεργασία του λόγου...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους