Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   persiešu   >   Satura rādītājs


30 [trīsdesmit]

Restorānā 2

 


‫30 [سی]‬

‫در رستوران 2‬

 

 
Apelsīnu sulu, lūdzu.
‫یک آب سیب لطفاً.‬
yek âbe sib lotfan.
Limonādi, lūdzu.
‫ یک لیموناد لطفآ.‬
yek limunâd lotfan.
Tomātu sulu, lūdzu.
‫یک آب گوجه فرنگی لطفاً.‬
yek âbe goje farangi lotfan.
 
 
 
 
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
‫یک لیوان شراب قرمز لطفاً.‬
yek livân sharâbe ghermez lotfan.
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
‫یک لیوان شراب سفید لطفاً.‬
yek livân sharâbe sefid lotfan.
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
‫یک بطری شامپاین لطفاً.‬
yek botri shâmpâin lotfan.
 
 
 
 
Vai tev garšo zivis?
‫ماهی دوست داری؟‬
mâhi dust dâri?
Vai tev garšo liellopu gaļa?
‫گوشت گاو دوست داری؟‬
gushte gâv dust dâri?
Vai tev garšo cūkgaļa?
‫گوشت خوک دوست داری؟‬
gushte khuk dust dâri?
 
 
 
 
Es vēlos kaut ko bez gaļas.
‫من یک غذای بدون گوشت می خواهم.‬
man yek ghazâye bedune gusht mikhâham.
Es vēlos dārzeņu plati.
‫من یک ظرف سبزی می خواهم.‬
man yek zarfe sabzi mikhâham.
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
‫غذایی می خواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.‬
ghazâ-yee mikhâham ke tahie ân ziâd tool nakashad.
 
 
 
 
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
‫غذا را با برنج می خواهید؟‬
ghazâ râ bâ berenj mikhâ-heed?
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
‫غذا را با ماکارونی می خواهید؟‬
ghazâ râ bâ mâkâroni mikhâ-heed?
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
‫غذا را با سیب زمینی می خواهید؟‬
ghazâ râ bâ sibe zamini mikhâ-heed?
 
 
 
 
Tas man negaršo.
‫غذا خوشمزه نیست.‬
ghazâ khosh-mazze nist.
Ēdiens ir auksts.
‫غذا سرد است.‬
ghazâ sard ast.
To es nepasūtīju.
‫من این غذا را سفارش ندادم.‬
man in ghazâ râ sefâresh nadâdam.
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Valoda un reklāma

Reklāma ir specifisks saziņas veids. Ta vēlas izveidot kontaktu starp ražotāju un patērētāju. Kā katram komunikācijas veidam, tāpat arī reklāmai ir gara vēsture. Politiķus un tavernas reklamēja jau senajos laikos. Reklāmas valoda izmanto īpašus retorikas elementus. Jo tai ir mērķis, tā ir plānota komunikācija. Mums kā patērētājiem ir jāpievērš uzmanība; mūsu interesi ir jāpamodina. Pirmkārt, mums jābūt ieinteresētiem produktā un jānopērk tas. Ta rezultātā reklāmas valoda ir ļoti vienkārša. Tiek izmantoti tikai daži vārdi un vienkārši saukļi. Šādā veidā mūsu atmiņa var labi saglabāt saturu. Noteiktas šķiras vārdi tiek izmantoti, kā piemēram, īpašības vārdi un vispārākā pakāpe. Tie apraksta produktu kā īpaši izdevīgu. Tādēļ reklāmas valoda bieži vien ir ļoti pozitīva. Interesanti ir tas, ka kultūra vienmēr ietekmē reklāmas valodu. Reklāmu valoda pastāsta mums daudz par sabiedrību. Jēdziens "skaistums" un "jaunība" dominē vairākās valstīs. Kā arī - "nākotne" un "drošība" parādas nereti. Īpaši reitumu sabiedrībā izmanto angļu valodu. Angļu valoda tiek uzskatīta kā mūsdienīga un starptautiska valoda. Šāda iemesla dēļ, tā darbojas labi ar tehniskiem produktiem. Baudai un kaislībām izmantoti romāņu valodas elementi. Tos bieži izmanto ēdiena vai kosmētikas reklamēšanai. Tie, kuri izmanto dialektu, vēlas uzsvērt ģimenes un tradīciju vērtības. Produktu vārdi bieži vien ir jaunvārdus vai no jauna radītus vārdus. Tiem parasti nav nozīmes, tikai ir jauks skanējums. Bet dažiem no šiem nosaukumiem izdodas izveidot karjeru. Pat putekļusūcēja nosaukums kļuvis par darbīvas vārdu - to hoover!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - persiešu iesācējiem