Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   perzijski   >   Sadržaj


17 [sedamnaest]

U kući

 


‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

 

 
Ovdje je naša kuća.
‫اینجا خانه ماست.‬
injâ khâne mast.
Gore je krov.
‫بالا پشت بام است.‬
bâlâ poshte bâm ast.
Dolje je podrum.
‫پائین زیرزمین است.‬
pâeen zir-zamin ast.
 
 
 
 
Iza kuće je vrt.
‫پشت خانه یک باغ است.‬
poshte khane yek bâgh ast.
Pred kućom nema ulice.
‫جلوی خانه خیابانی نیست.‬
jeloye khâne khiâbâni nist.
Pored kuće je drveće.
‫کنار خانه درختانی هستند.‬
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
 
 
 
 
Ovdje je moj stan.
‫اینجا آپارتمان من است.‬
injâ âpârtemâne man ast.
Ovdje su kuhinja i kupaonica.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
Tamo su dnevni boravak i spavaća soba.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
 
 
 
 
Vrata kuće su zatvorena.
‫درب خانه بسته است.‬
darbe khâne baste ast.
Ali prozori su otvoreni.
‫اما پنجره ها باز هستند.‬
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
Danas je vruće.
‫امروز خیلی گرم است.‬
emruz khyli garm ast.
 
 
 
 
Idemo u dnevni boravak.
‫ما به اتاق نشیمن می رویم.‬
mâ be otâghe neshiman miravim.
Tamo su sofa i fotelja.
‫آنجا یک کاناپه و یک مبل قرار دارند.‬
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
Sjednite!
‫بفرمایید!‬
befarmâ-eed!
 
 
 
 
Tamo stoji moje računalo.
‫آنجا کامپیوتر من قرار دارد.‬
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
Tamo stoji moja glazbena linija.
‫آنجا دستگاه استریوی من قرار دارد.‬
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
Televizor je potpuno nov.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬
televi-zion kâmelan no ast.
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Riječi i vokabular

Svaki jezik ima vlastiti vokabular. On se sastoji od određenog broja riječi. Riječ je samostalna jezična jedinica. Riječi uvijek imaju određeno značenje. Time se se razlikuju od glasova ili slogova. Broj riječi različit je u svakom jeziku. Engleski jezik na primjer ima jako puno riječi. Također ga se smatra svjetskim prvakom kad se radi o vokabularu. Engleski bi navodno trebao imati više od milijun riječi. Oxfordov engleski rječnik broji više od 600.000 riječi. Kineski, španjolski ili ruski jezik imaju mnogo manje riječi. Vokabular jednog jezika također ovisi o njegovoj povijesti. Na engleski jezik je utjecalo mnogo jezika i kultura. Time se engleski vokabular znatno povećao. Vokabular engleskog jezika se još uvijek bogati. Stručnjaci procjenjuju da se svaki dan poveća za 15 novih riječi. Te riječi prije svega dolaze iz područja novih medija. Znanstveni stručni jezik se u to ne ubraja. Samo terminologija iz područja kemije sadrži tisuće riječi. U gotovo svim jezicima dulje riječi se rjeđe koriste od kratkih. A većina govornika koristi jako malo riječi. Stoga razlikujemo između aktivnog i pasivnog vokabulara. Pasivni vokabular sadrži riječi koje razumijemo. No njih ili ne koristimo ili ih koristimo jako rijetko. Aktivni vokabular sadrži riječi koje redovito koristimo. Za jednostavne razgovore ili tekstove dovoljno nam je malo riječi. U engleskom jeziku je za to potrebno samo oko 400 riječi i 40 glagola. Stoga ne brinite ako vam je vokabular ograničen!

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Hebrejski spada u porodicu afroazijatskih jezika. U bliskom je srodstvu s arapskim i aramejskim. Za 5 milijuna ljudi je hebrejski materinski jezik. Suvremeni hebrejski je, međutim, umjetno stvoren jezik… Osnova za njegovo stvaranje je bio već puno vremena prije izumrli starohebrejski. Leksički fond i gramatika su djelimice preuzeti i iz drugih jezika. Tako je starohebrejski svjesno preoblikovan u moderan standardni jezik. Ovaj ciljano preoblikovanje jezika je jedinstveno u svijetu.

Hebrejski sistem znakova se sastoji od konsonantskog pisma. To znači da se vokali u pravilu ne pišu. Za njih nema vlastitih slova. Hebrejski se čita zdesna nalijevo. Njegovi znakovi potiču iz tradicije duge 3000 godina. Tko uči hebrejski, istovremeno upoznaje i dio svjetske povijesti. Isprobajte ga!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - perzijski za početnike