Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   სპარსული   >   სარჩევი


17 [ჩვიდმეტი]

სახლში

 


‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

 

 
აქ არის ჩვენი სახლი.
‫اینجا خانه ماست.‬
injâ khâne mast.
ზემოთ სახურავია.
‫بالا پشت بام است.‬
bâlâ poshte bâm ast.
ქვემოთ სარდაფია.
‫پائین زیرزمین است.‬
pâeen zir-zamin ast.
 
 
 
 
სახლის უკან ბაღია.
‫پشت خانه یک باغ است.‬
poshte khane yek bâgh ast.
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
‫جلوی خانه خیابانی نیست.‬
jeloye khâne khiâbâni nist.
სახლის გვერდზე ხეებია.
‫کنار خانه درختانی هستند.‬
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
 
 
 
 
აქ ჩემი ბინაა.
‫اینجا آپارتمان من است.‬
injâ âpârtemâne man ast.
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
 
 
 
 
სახლის კარი დაკეტილია.
‫درب خانه بسته است.‬
darbe khâne baste ast.
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
‫اما پنجره ها باز هستند.‬
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
დღეს ცხელა.
‫امروز خیلی گرم است.‬
emruz khyli garm ast.
 
 
 
 
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
‫ما به اتاق نشیمن می رویم.‬
mâ be otâghe neshiman miravim.
იქ არის დივანი და სავარძელი.
‫آنجا یک کاناپه و یک مبل قرار دارند.‬
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
დაბრძანდით!
‫بفرمایید!‬
befarmâ-eed!
 
 
 
 
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
‫آنجا کامپیوتر من قرار دارد.‬
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
‫آنجا دستگاه استریوی من قرار دارد.‬
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
ტელევიზორი სულ ახალია.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬
televi-zion kâmelan no ast.
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

სიტყვები და ლექსიკური მარაგი

ყველა ენას საკუთარი ლექსიკური მარაგი აქვს. ის გარკვეული რაოდენობის სიტყვებისგან შედგება. სიტყვა დამოუკიდებელი ლინგვისტური ერთეულია. სიტყვებს ყოველთვის გარკვეული მნიშვნელობა აქვთ. ეს განასხვავებს მათ ბგერებისა და მარცვლებისგან. სიტყვების რაოდენობა ყველა ენაში განსხვავებულია. მაგალითად, ინგლისურში ბევრი სიტყვაა. ინგლისური მსოფლიო ჩემპიონადაც კია ცნობილი ლექსიკური მარაგის მხრივ. ინგლისურ ენაში დღეს სავარაუდოდ ერთ მილიონზე მეტი სიტყვაა. ოქსფორდის ინგლისური ენის ლექსიკონში 600,000-ზე მეტი სიტყვაა. ჩინურში, ესპანურსა და რუსულში ბევრად ნაკლებია. ენის ლექსიკური მარაგი ასევე მის ისტორიაზეა დამოკიდებული. ინგლისურმა ბევრი სხვა ენის და კულტურის ზეგავლენა განიცადა. ამის შედეგად ინგლისურის ლექსიკური მარაგი მნიშვნელოვნად გაიზარდა. მაგრამ დღესაც კი, ინგლისურის ლექსიკური მარაგი აგრძელებს ზრდას. ექსპერტების ვარაუდით, მას ყოველდღიურად 15 ახალი სიტყვა ემატება. ეს სიტყვები ახალი მედიიდან უფრო წარმოიშვება, ვიდრე რაიმე სხვა წყაროდან. აქ სამეცნიერო ტერმინოლოგია არ ითვლება. რადგან მხოლოდ ქიმიური ტერმინოლოგია ათასობით სიტყვას მოიცავს. თითქმის ყველა ენაში გრძელი სიტყვები უფრო ნაკლებად იხმარება, ვიდრე მოკლე სიტყვები. და მოლაპარაკეთა უმრავლესობა სიტყვების მხოლოდ მცირე რაოდენობას იყენებს. ამ მიზეზით ვაკეთებთ არჩევანს აქტიურ და პასიურ ლექსიკურ მარაგს შორის. პასიური ლექსიკური მარაგი შეიცავს სიტყვებს, რომლები ჩვენთვის გასაგებია. მაგრამ მათ იშვიათად, ან საერთოდ არ ვიყენებთ. აქტიური ლექსიკური მარაგი შეიცავს სიტყვებს, რომლებსაც რეგულარულად ვიყენებთ. მარტივი საუბრების ან ტექსტებისთვის ცოტა სიტყვებია საკმარისი. ინგლისურში ამისათვის მხოლოდ 400 სიტყვა და 40 ზმნა დაგჭირდებათ. ასე რომ, ნუ ღელავთ, თუ თქვენი ლექსიკური მარაგი შეზღუდულია!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - სპარსული დამწყებთათვის