Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   persisk   >   Innholdsfortegnelse


17 [sytten]

I huset

 


‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

 

 
Dette er huset vårt.
‫اینجا خانه ماست.‬
injâ khâne mast.
Taket er øverst.
‫بالا پشت بام است.‬
bâlâ poshte bâm ast.
Kjelleren er nede.
‫پائین زیرزمین است.‬
pâeen zir-zamin ast.
 
 
 
 
Bak huset er det en hage.
‫پشت خانه یک باغ است.‬
poshte khane yek bâgh ast.
Foran huset er det ingen gate.
‫جلوی خانه خیابانی نیست.‬
jeloye khâne khiâbâni nist.
Ved siden av huset står det trær.
‫کنار خانه درختانی هستند.‬
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
 
 
 
 
Dette er leiligheten min.
‫اینجا آپارتمان من است.‬
injâ âpârtemâne man ast.
Her er kjøkkenet og badet.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
Der er stua og soverommet.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
 
 
 
 
Inngangsdøren er låst.
‫درب خانه بسته است.‬
darbe khâne baste ast.
Men vinduene er åpne.
‫اما پنجره ها باز هستند.‬
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
Det er varmt i dag.
‫امروز خیلی گرم است.‬
emruz khyli garm ast.
 
 
 
 
Vi går inn i stua.
‫ما به اتاق نشیمن می رویم.‬
mâ be otâghe neshiman miravim.
Der er det en sofa og en lenestol.
‫آنجا یک کاناپه و یک مبل قرار دارند.‬
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
Værsågod, sett deg!
‫بفرمایید!‬
befarmâ-eed!
 
 
 
 
Der står datamaskinen min.
‫آنجا کامپیوتر من قرار دارد.‬
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
Der står stereoanlegget mitt.
‫آنجا دستگاه استریوی من قرار دارد.‬
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
TVen er ganske ny.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬
televi-zion kâmelan no ast.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et Afro-Asiatisk språk. Det er nært knyttet til Arabisk og Arameisk. ______ er morsmål for 5 millioner mennesker. Moderne ______ er et kunstig skapt språk. Det er basert på lang-utdødd gammel ______. Vokabular og grammatikk ble delvis lånt fra andre språk. På denne måten ble gammel ______ bevisst omgjort til et moderne standard språk. Denne planlagte språkendringen er unik på verdensbasis.

Det ______e semiotiske system består av et konsonant alfabet. Dette betyr at vokaler ikke er skrevet, det er en regel. De har ikke sine egne bokstaver. ______e tekster er lest fra høyre mot venstre. Symbolene stammer fra en 3000 år gammel tradisjon. Den som lærer ______ lærer en del av kultur historien på samme tid. Gi det en sjanse!

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - persisk for nybegynnere