Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ערבית   >   תוכן


‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

 


‫12 (اثنا عشر)

‫المشروبات

 

 
‫אני שותה תה.‬
‫أشرب الشاي.
'ashrab alshay.
‫אני שותה קפה.‬
‫ أشرب القهوة.
'ashrab alqahwat.
‫אני שותה מים מינרליים.‬
‫أشرب مياه معد نية.
'ashrab miah maeadd ni.
 
 
 
 
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬
‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hal tashrib alshshay mae alllaymun?
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬
‫هل تشرب القهوة مع السكر؟
hal tashrab alqahwat mae alskr?
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬
‫هل تشرب الماء مع الثلج؟
hal tashrib alma' mae alththalj?
 
 
 
 
‫יש פה מסיבה.‬
‫هنا تقام حفلة.
huna tuqam haflat.
‫האנשים שותים שמפניה.‬
‫يشرب الناس شمبانيا.
yashrab alnnas shambania.
‫האנשים שותים יין ובירה.‬
‫يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
yashrab alnnas nbydhaan wjetan.
 
 
 
 
‫את / ה שותה אלכוהול?‬
‫هل تشرب كحولاً؟؟
hal tashrab khwlaan??
‫את / ה שותה ויסקי?‬
‫هل تشرب ويسكي؟
hal tashrab wayaski?
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬
‫أتشرب كولا مع روم؟‬‬‬
'atashrab kula mae rum?
 
 
 
 
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬
‫لا أحب الشمبانيا.
la 'uhibb alshshambaniaa.
‫אני לא אוהב / ת יין.‬
‫لا أحب الخمر.
la 'uhibb alkhamr.
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬
‫لا أحب الجعة.
la 'uhibb aljieata.
 
 
 
 
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬
‫الرضيع يحب الحليب.
alrradie yuhibb alhalib.
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬
‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
alttifl yuhibb alkakaw waeasir alttifah.
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬
‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
almar'at tuhibb easir alburtuqal waeasir aljarib furut.
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז"א "נראית".‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ערבית למתחילים