Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ערבית   >   תוכן


‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

 


‫12 [اثنا عشر]‬

‫المشروبات‬

 

 
‫אני שותה תה.‬
‫أنا أشرب شاي.‬
ana ashrabo shay
‫אני שותה קפה.‬
‫أنا أشرب قهوة.‬
ana ashrabo kahwa
‫אני שותה מים מינרליים.‬
‫أنا أشرب ميّه معدنية.‬
ana ashrabo miyaah maadania
 
 
 
 
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬
‫أتشرب شاي مع ليمون؟‬
atashrabo shaay maa laymoon?
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬
‫أتشرب قهوة مع سكر؟‬
atashrabo kahwat maa sokkar?
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬
‫أتشرب ماء مع ثلج؟‬
atshrabo maan maa thalj?
 
 
 
 
‫יש פה מסיבה.‬
‫هنا توجد حفلة.‬
hona toojado haffala
‫האנשים שותים שמפניה.‬
‫الناس يشربون شمبانيا.‬
ennas yashraboon shambaniaa
‫האנשים שותים יין ובירה.‬
‫الناس يشربون خمر وبيرة.‬
ennas yashraboon khamran wa biira
 
 
 
 
‫את / ה שותה אלכוהול?‬
‫أتشرب الخمر؟‬
atashrabo elkhamr?
‫את / ה שותה ויסקי?‬
‫أتشرب وسكي؟‬
atashrabo wessky?
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬
‫أتشرب كولا مع روم؟‬
atashrabo kola maa room?
 
 
 
 
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬
‫لا أحب الشمبانيا.‬
la ohebbo elshambaniaa
‫אני לא אוהב / ת יין.‬
‫لا أحب الخمر.‬
la ohibbo elkhamr
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬
‫لا أحب البيرة.‬
la ohibbo elbiira
 
 
 
 
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬
‫الرضيع يحب اللبن.‬
erradhia yohibbo ellaban
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬
‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.‬
ettifl yohibbo elkakaw wa asiir ettoffah
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬
‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.‬
almara tohibbo asiir elbortokal wa asiir eljarib froot
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז"א "נראית".‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ערבית למתחילים