Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   arab   >   Tartalomjegyzék


12 [tizenkettő]

Italok

 


‫12 (اثنا عشر)

‫المشروبات

 

 
Én teát iszom.
‫أشرب الشاي.
'ashrab alshay.
Én kávét iszom.
‫ أشرب القهوة.
'ashrab alqahwat.
Én ásványvizet iszom.
‫أشرب مياه معد نية.
'ashrab miah maeadd ni.
 
 
 
 
Iszol teát citrommal?
‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hal tashrib alshshay mae alllaymun?
Iszol kávét cukorral?
‫هل تشرب القهوة مع السكر؟
hal tashrab alqahwat mae alskr?
Iszol vizet jéggel?
‫هل تشرب الماء مع الثلج؟
hal tashrib alma' mae alththalj?
 
 
 
 
Itt egy buli van.
‫هنا تقام حفلة.
huna tuqam haflat.
Az emberek pezsgőt isznak.
‫يشرب الناس شمبانيا.
yashrab alnnas shambania.
Az emberek bort és sört isznak.
‫يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
yashrab alnnas nbydhaan wjetan.
 
 
 
 
Iszol alkoholt?
‫هل تشرب كحولاً؟؟
hal tashrab khwlaan??
Iszol whisky-t?
‫هل تشرب ويسكي؟
hal tashrab wayaski?
Iszol kólát rummal?
‫أتشرب كولا مع روم؟‬‬‬
'atashrab kula mae rum?
 
 
 
 
Nem szeretem a pezsgőt.
‫لا أحب الشمبانيا.
la 'uhibb alshshambaniaa.
Nem szeretem a bort.
‫لا أحب الخمر.
la 'uhibb alkhamr.
Nem szeretem a sört.
‫لا أحب الجعة.
la 'uhibb aljieata.
 
 
 
 
A baba szereti a tejet.
‫الرضيع يحب الحليب.
alrradie yuhibb alhalib.
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet.
‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
alttifl yuhibb alkakaw waeasir alttifah.
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét.
‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
almar'at tuhibb easir alburtuqal waeasir aljarib furut.
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Jelek mint nyelv

Annak érdekében, hogy megértsék az emberek egymást, nyelveket fejlesztettek ki. A siketek és a nagyothallóknak is van saját nyelvük. Ez a jelbeszéd, a siketek és nagyothallók alapnyelve. Jelek összekapcsolódásából áll. Ezzel tehát egy vizuális nyelv, úgymond "látható". A jelbeszéd akkor világszerte érthető? Nem, a jelekben is léteznek különböző nyelvek. Minden országnak megvan a maga jelbeszéde. És ezt az ország civilizációja befolyásolja. Mivel a nyelv mindig az adott kultúrából ered. Ez a nem beszélt nyelvek esetében is igaz. Létezik viszont egy nemzetközi jelbeszéd. Ennek a jelei viszont valamivel bonyolultabbak. Ugyanakkor az egyes nemzeti jelbeszédek hasonlítanak egymásra. Sok jel szimbolikus. A tárgyak formáira hasonlítanak, melyet képviselnek. A legelterjedtebb jelbeszéd az American Sign Language. A jelbeszédeket teljes értékű nyelvként ismerik el. Saját nyelvtannal rendelkeznek. Ez viszont különbözik a beszélt nyelv nyelvtanától. Ezért nem lehet szó szerint lefordítani a jelbeszédet. Léteznek viszont jeltolmácsok. A jelbeszéddel az információk párhuzamosan kerülnek átadásra. Ez azt jelenti, hogy egyetlen jel egy egész mondatot jelenthet. A jelbeszédben is léteznek dialektusok. Helyi jellegzetességeknek külön jele van. És mindegyik jelbeszédnek saját hanglejtése van. A jelbeszédre is igaz: akcentusunk elárulja származásunkat!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - arab kezdőknek