Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   არაბული   >   სარჩევი


12 [თორმეტი]

სასმელები

 


‫12 (اثنا عشر)

‫المشروبات

 

 
მე ჩაის ვსვამ.
‫أشرب الشاي.
'ashrab alshay.
მე ყავას ვსვამ.
‫ أشرب القهوة.
'ashrab alqahwat.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
‫أشرب مياه معد نية.
'ashrab miah maeadd ni.
 
 
 
 
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hal tashrib alshshay mae alllaymun?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
‫هل تشرب القهوة مع السكر؟
hal tashrab alqahwat mae alskr?
ყინულიან წყალს სვამ?
‫هل تشرب الماء مع الثلج؟
hal tashrib alma' mae alththalj?
 
 
 
 
აქ ზეიმია.
‫هنا تقام حفلة.
huna tuqam haflat.
ხალხი შამპანურს სვამს.
‫يشرب الناس شمبانيا.
yashrab alnnas shambania.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
‫يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
yashrab alnnas nbydhaan wjetan.
 
 
 
 
სვამ შენ ალკოჰოლს?
‫هل تشرب كحولاً؟؟
hal tashrab khwlaan??
სვამ შენ ვისკის?
‫هل تشرب ويسكي؟
hal tashrab wayaski?
სვამ შენ კოლას რომით?
‫أتشرب كولا مع روم؟‬‬‬
'atashrab kula mae rum?
 
 
 
 
მე არ მიყვარს შამპანური.
‫لا أحب الشمبانيا.
la 'uhibb alshshambaniaa.
მე არ მიყვარს ღვინო.
‫لا أحب الخمر.
la 'uhibb alkhamr.
მე არ მიყვარს ლუდი.
‫لا أحب الجعة.
la 'uhibb aljieata.
 
 
 
 
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
‫الرضيع يحب الحليب.
alrradie yuhibb alhalib.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
alttifl yuhibb alkakaw waeasir alttifah.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
almar'at tuhibb easir alburtuqal waeasir aljarib furut.
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

ჟესტები, როგორც ენა

ადამიანებმა ენები კომუნიკაციის მიზნით შექმნეს. საკუთარი ენა ყრუ-მუნჯებს და სმენადაქვეითებულებსაც კი აქვთ . ეს ჟესტების ენაა, ყველა სმენადაქვეითებული ადამიანის ძირითადი ენა. ეს ენა კომბინირებული სიმბოლოებისგან შედგება. რაც ამ ენას ვიზუალურ ენად, ანუ "ხილულად" ხდის. და ამიტომ ჟესტების ენა საერთაშორისო დონეზეა გასაგები? არა, ჟესტების ენაშიც კი არის განსხვავებული სახელმწიფო ენები. ყველა ქვეყანას აქვს საკუთარი ჟესტების ენა. და ეს ენა ამ ქვეყნის კულტურით არის განპირობებული. რადგან ენა ყოველთვის კულტურიდან მომდინარეობს. ეს ასევე ეხება იმ ენებს, რომლებიც სამეტყველო ენები არ არის. თუმცა, არსებობს საერთაშორისო ჟესტების ენა. მაგრამ მისი ჟესტები რამდენადმე უფრო რთულია. მიუხედავად ამისა, სხვადასხვა სახელმწიფოს ჟესტების ენები ერთმანეთსჰგავს. ბევრი ჟესტი გამომსახველობითია. ისინი ორიენტირებულია იმ საგნის ფორმაზე, რომელსაც წარმოადგენენ. ყველაზე ფართოდ გამოყენებული ჟესტების ენა ამერიკული ჟესტების ენაა. ჟესტების ენები აღიარებულია სრულუფლებიან ენებად. მათ აქვთ საკუთარი გრამატიკა. მაგრამ ეს გრამატიკა სამეტყველო ენების გრამატიკისგან განსხვავდება. ამის შედეგად, ჟესტების ენის სიტყვა-სიტყვით თარგმნა შეუძლებელია. თუმცა, არსებობენ ჟესტების ენის თარჯიმნები. ჟესტების ენით ხდება ინფორმაციის სინქრონულად გადაცემა. ეს ნიშნავს, რომ ჟესტი შეიძლება გამოხატავდეს მთელ წინადადებას. ჟესტების ენას ასევე აქვს დიალექტები. რეგიონულ თავისებურებებს საკუთარი ჟესტები აქვს. და ნებისმიერ ჟესტების ენას აქვს საკუთარი ინტონაცია. ეს ჟესტების ენასაც ეხება: ჩვენი აქცენტი ჩვენს წარმომავლობას ამჟღავნებს!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - არაბული დამწყებთათვის