Lernen Sie Sprachen online!

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Arabisch   >   Inhalt


12 [zwölf]

Getränke

 


‫12 [اثنا عشر]‬

‫المشروبات‬

 

 
Ich trinke Tee.
‫أشرب الشاي.‬
ashrab alshaay.
Ich trinke Kaffee.
‫ أشرب القهوة.‬
'ashrab alqahwata.
Ich trinke Mineralwasser.
‫أشرب مياه معد نية.‬
asharab miah maed nitan.
 
 
 
 
Trinkst du Tee mit Zitrone?
‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟‬
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Trinkst du Kaffee mit Zucker?
‫هل تشرب القهوة مع السكر؟‬
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Trinkst du Wasser mit Eis?
‫هل تشرب الماء مع الثلج؟‬
hl tashrub alma' mae althulj?
 
 
 
 
Hier ist eine Party.
‫هنا تقام حفلة.‬
hna tuqam haflata.
Die Leute trinken Sekt.
‫يشرب الناس شمبانيا.‬
ysharib alnaas shambania.
Die Leute trinken Wein und Bier.
‫يشرب الناس نبيذاً وجعةً.‬
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
 
 
 
 
Trinkst du Alkohol?
‫هل تشرب كحولاً؟؟‬
hl tushrib khwlaan??
Trinkst du Whisky?
‫هل تشرب ويسكي؟‬
hl tashrub wayski?
Trinkst du Cola mit Rum?
‫أتشرب كولا مع روم؟‬
atashrab kula mae ruman?
 
 
 
 
Ich mag keinen Sekt.
‫لا أحب الشمبانيا.‬
la 'uhibu alshambaniaa.
Ich mag keinen Wein.
‫لا أحب الخمر.‬
laa 'uhibu alkhamra.
Ich mag kein Bier.
‫لا أحب الجعة.‬
laa 'uhibu aljieata.
 
 
 
 
Das Baby mag Milch.
‫الرضيع يحب الحليب.‬
alirdie yuhibu alhaliba.
Das Kind mag Kakao und Apfelsaft.
‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.‬
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Die Frau mag Orangensaft und Grapefruitsaft.
‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.‬
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
 
 
 
 


Zeichen als Sprache

Um sich zu verständigen, haben Menschen Sprachen entwickelt. Auch Gehörlose oder Schwerhörige haben eine eigene Sprache. Das ist die Gebärdensprache, die Basissprache aller Gehörlosen. Sie besteht aus kombinierten Zeichen. Damit ist sie eine visuelle Sprache, also „sichtbar“. Ist die Zeichensprache also international verständlich? Nein, auch bei Zeichen gibt es verschiedene Nationalsprachen. Jedes Land hat seine eigene Gebärdensprache. Und die wird von der Zivilisation des Landes beeinflusst. Denn Sprache entwickelt sich immer aus Kultur. Das ist auch bei nicht gesprochenen Sprachen der Fall. Es gibt jedoch eine internationale Gebärdensprache. Ihre Zeichen sind aber etwas komplizierter. Dennoch ähneln sich nationale Zeichensprachen. Viele Zeichen sind ikonisch. Sie orientieren sich an der Form der Objekte, die sie repräsentieren. Die verbreiteteste Gebärdensprache ist die American Sign Language. Gebärdensprachen werden als vollwertige Sprachen anerkannt. Sie haben eine eigene Grammatik. Diese unterscheidet sich aber von der Grammatik der Lautsprache. Deshalb kann man Gebärdensprache nicht Wort für Wort übersetzen. Es gibt jedoch Dolmetscher für Gebärdensprachen. Mit der Gebärdensprache werden Informationen parallel übertragen. Das bedeutet, ein einziges Zeichen kann einen ganzen Satz ausdrücken. In der Gebärdensprache gibt es auch Dialekte. Regionale Besonderheiten haben eigene Zeichen. Und jede Gebärdensprache hat eine eigene Intonation und Satzmelodie. Auch bei Zeichen gilt: Unser Akzent verrät unsere Herkunft!

Erraten Sie die Sprache!

Estnisch gehört zu den finno-ugrischen Sprachen. Es ist also mit dem Finnischen und dem Ungarischen verwandt. Parallelen zum Ungarischen sind jedoch nur schwer erkennbar. Viele denken, Estnisch ähnelt dem Lettischen oder Litauischen. Das ist aber völlig falsch. Denn diese beiden Sprachen gehören zu einer ganz anderen Sprachfamilie. Das Estnische kennt keine grammatischen Geschlechter. Zwischen Femininum und Maskulinum wird nicht unterschieden.

Dafür gibt es 14 verschiedene Fälle. Die Rechtschreibung des Estnischen ist nicht sehr schwierig. Sie richtet sich nach der Aussprache. Diese sollte man aber unbedingt mit einem Muttersprachler üben. Wer Estnisch lernen will, braucht Disziplin und etwas Geduld. Die Esten schauen bei Ausländern aber nicht so genau auf kleine Fehler… Sie freuen sich über jeden, der sich für ihre Sprache interessiert!

 


Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Arabisch für Anfänger