Apprenez langues en ligne !
Home  >   50langues.com   >   français   >   arabe   >   Table des matières
25 [vingt-cinq]

En ville
‫25 [خمسة وعشرون]‬

Learn Arabic
‫في المدينة‬
Learn Arabic
 
Je voudrais aller à la gare.
‫أريد أن أذهب إلى محطة القطار.‬
‫a'rid a'n a'dhx'b i'ljh mxht'ah alqt'ar
Learn Arabic
Je voudrais aller à l’aéroport.
‫أريد أن أذهب إلى المطار.‬
‫a'rid a'n a'dhx'b i'ljh almt'ar
Learn Arabic
Je voudrais aller dans le centre-ville.
‫أريد أن أذهب إلى وسط المدينة.‬
‫a'rid a'n a'dhx'b i'ljh ust' almdinah
Learn Arabic
 
Comment vais-je à la gare ?
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟‬
‫kif a's'l i'ljh mxht'ah alqt'ar
Learn Arabic
Comment vais-je à l’aéroport ?
‫كيف أصل إلى المطار؟‬
‫kif a's'l i'ljh almt'ar
Learn Arabic
Comment vais-je dans le centre-ville ?
‫كيف أصل إلى وسط المدينة؟‬
‫kif a's'l i'ljh ust' almdinah
Learn Arabic
 
J’ai besoin d’un taxi.
‫أحتاج لسيارة أجرة.‬
‫a'xhtag lsiarah a'grah
Learn Arabic
J’ai besoin d’un plan de la ville.
‫أحتاج لخريطة المدينة.‬
‫a'xhtag lxrit'ah almdinah
Learn Arabic
J’ai besoin d’un hôtel.
‫أحتاج لفندق.‬
‫a'xhtag lfndq
Learn Arabic
 
Je voudrais louer une voiture.
‫أريد أن أستأجر سيارة.‬
‫a'rid a'n a'sta'gr siarah
Learn Arabic
Voici ma carte de crédit.
‫هنا بطاقتي الائتمانية.‬
‫x'na bt'aqti alaj'tmaniah
Learn Arabic
Voici mon permis de conduire.
‫هنا رخصة قيادتي.‬
‫x'na rxs'ah qiadti
Learn Arabic
 
Que faut-il visiter dans la ville ?
‫ماذا يوجد في المدينة ليرى؟‬
‫madha iugd fi almdinah lirjh
Learn Arabic
Allez dans la vieille ville.
‫اذهب إلى المدينة القديمة.‬
‫adhx'b i'ljh almdinah alqdimah
Learn Arabic
Faites une visite guidée.
‫قم بجولة في المدينة.‬
‫qm bgulah fi almdinah
Learn Arabic
 
Allez au port.
‫اذهب إلى الميناء.‬
‫adhx'b i'ljh alminay'
Learn Arabic
Faites un tour du port.
‫قم بجولة في الميناء.‬
‫qm bgulah fi alminay'
Learn Arabic
Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
‫ماذا بقي من معالم جديرة بالمشاهدة غير ذلك؟‬
‫madha bqi mn myalm gdirah balmshax'dah ghir dhlk
Learn Arabic
 


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Les langues slaves

Il y a 700 millions de personnes dont la langue maternelle est une langue slave. Les langues slaves font partie des langues indo-européennes. On compte environ 20 langues slaves. La plus importante d'entre elles est le russe. Le russe est la langue maternelle de plus de 150 millions de personnes. Suivent le polonais et l'ukrainien, parlés chacun par 50 millions de personnes. En linguistique, on décompose les langues slaves en plusieurs groupes. On distingue les langues slaves occidentales, orientales et méridionales. Les langues slaves occidentales sont le polonais, le tchèque et le slovaque. Le russe, l'ukrainien et le biélorusse sont les langues slaves orientales. Les langues slaves méridionales sont le serbe, le croate et le bulgare. On trouve par ailleurs d'autres langues slaves. Mais celles-ci sont parlées par relativement peu de gens. Les langues slaves ont pour origine une protolangue commune. A partir de celle-ci, les différentes langues se sont développées relativement tard. Elles sont donc plus jeunes que les langues germaniques et romanes. Une grande partie du vocabulaire des langues slaves se ressemble. Cela vient du fait qu'elles se sont séparées les unes des autres relativement tard. D'un point de vue scientifique, les langues slaves sont conservatrices. Cela signifie qu'elles comportent encore beaucoup de structures anciennes. Les autres langues indo-européennes ont perdu ces formes anciennes. C'est pourquoi les langues slaves sont très intéressantes pour la recherche. Grâce à elles, on peut faire des déductions sur des langues plus anciennes. Des chercheurs tentent de reconstituer l'indo-européen. Une des caractéristiques des langues slaves est la faible quantité de voyelles. D'autre part, elles comportent de nombreux sons qui n'existent pas dans les autres langues. C'est pourquoi les européens occidentaux ont souvent des difficultés avec la prononciation. Mais pas de panique, tout ira bien ! En polonais : Wszystko będzie dobrze!

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 français - arabe pour débutants