Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   arab   >   Tartalomjegyzék


25 [huszonöt]

A városban

 


‫25 [خمسة وعشرون]‬

‫في المدينة‬

 

 
A vasútállomásra szeretnék menni.
‫أريد أن أذهب إلى محطة القطار.‬
oriido an adhhaba ilaa mahatat elkitaar
A repülőtérre szeretnék menni.
‫أريد أن أذهب إلى المطار.‬
oriido an adhhaba ilaa elmataar
A városközpontba szeretnék menni.
‫أريد أن أذهب إلى وسط المدينة.‬
oriido an adhhaba ila wasati elmadiina
 
 
 
 
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz?
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟‬
kayfa asilo ila mahattati elkitaar?
Hogyan jutok el a repülőtérhez?
‫كيف أصل إلى المطار؟‬
kayfa asilo ilaa elmataar?
Hogyan jutok el a városközpontba?
‫كيف أصل إلى وسط المدينة؟‬
kayfa asilo ilaa wasati elmadina?
 
 
 
 
Szükségem van egy taxira.
‫أحتاج لسيارة أجرة.‬
ahtaaj ila sayarat ojra
Szükségem van egy várostérképre.
‫أحتاج لخريطة المدينة.‬
ahtajo lkhriitat elmadiina
Szükségem van egy hotelre.
‫أحتاج لفندق.‬
ahtajo lfondek
 
 
 
 
Egy autót szeretnék bérelni.
‫أريد أن أستأجر سيارة.‬
oriido an asta'ajra sayaara
Itt van a hitelkártyám.
‫هنا بطاقتي الائتمانية.‬
hona bitakatii ele'etimaaniya
Itt van a jogosítványom.
‫هنا رخصة قيادتي.‬
hona roghsat kiyaadatii
 
 
 
 
Mit lehet megnézni a városban?
‫ماذا يوجد في المدينة ليرى؟‬
mathaa yoojado fii elmadinati lyouraa?
Menjenek az óvárosba.
‫اذهب إلى المدينة القديمة.‬
idhhab ilaa elmadiinat elkadiima
Csináljanak egy városnézö körsétát.
‫قم بجولة في المدينة.‬
kom bjawlat fil madiina
 
 
 
 
Menjenek a kikötőhöz!
‫اذهب إلى الميناء.‬
idhhab ilaa elmiinaa
Csináljanak egy kikötői körutazást.
‫قم بجولة في الميناء.‬
kom bjawlat fi elminaa
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül?
‫ماذا بقي من معالم جديرة بالمشاهدة غير ذلك؟‬
madhaa bakiya men maalima jadiira bilmoshahada ghayra thalek
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Szláv nyelvek

300 millió ember számára a szláv számít anyanyelvnek. A szláv nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Körülbelül 20 szláv nyelv létezik. A legjelentősebb az orosz nyelv. Több mint 150 millió ember anyanyelve az orosz. Ezután jön a Lengyel és az ukrán 50-50 millió anyanyelvűvel. A nyelvtudomány felosztja a szláv nyelveket. Léteznek nyugat szláv, kelet szláv és dél szláv nyelvek. A nyugat-szláv nyelvek közé tartozik a lengyel, a cseh és a szlovák nyelv. Az orosz, az ukrán és a fehérorosz kelet-szláv nyelvek. Dél-szláv nyelvek közé tartozik a szerb, a horvát és a bolgár. Emellett sok egyéb szláv nyelv létezik. Ezeket azonban csak nagyon kevés ember beszélni. A szláv nyelvek egy közös proto nyelvből származnak. Egyes nyelvek viszonylag későn fejlődtek ki belőle. Tehát ezek fiatalabbak mint a germán és a újlatin nyelvek. A szláv nyelvek szókincse nagyon hasonlít egymásra. Ez azért van, mert viszonylag későn váltak szét. Tudományos szemszögből nézve a szláv nyelvek konzervatívak. Ez azt jelenti, hogy még sok régi struktúrát tartalmaznak. Egyéb indoeurópai nyelvek már elvesztették ezeket a régi struktúrákat. A szláv nyelvek ezért nagyon érdekesek a tudomány számára. A segítségükkel vissza lehet következtetni régebbi nyelvekre. Így kívánják a tudósok az indoeurópai nyelvet rekonstruálni. Jellemzője a szláv nyelveknek a kevés magánhangzó. Emellett léteznek számos olyan hangok amelyek más nyelvben nem fordulnak elő. Ezért különösen a nyugat-európaiak számára sokszor gondot okoz a kiejtés. De ne féljen - minden rendben lesz! Avagy lengyelül: Wszystko będzie dobrze!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - arab kezdőknek