Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   araabi   >   Sisukord


32 [kolmkümmend kaks]

Restoranis 4

 


‫32 [اثنان وثلاثون]‬

‫فى المطعم 4‬

 

 
Ühed friikartulid ketšupiga.
‫واحد بطاطس مقلية مع الكاتشب.‬
waahed bataates makliya maa elkaatchab
Ja kaks portsjonit majoneesiga.
‫واثنان مع المايونيز.‬
wathnaan maa elmaayooniiz
Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga.
‫وثلاثة سجق محُمر مع الخردل المسطردة.‬
wa thalaatha sajak mohammar maa elkhardal elmostarda
 
 
 
 
Milliseid köögivilju teil on?
‫ماذا عندكم من خضروات؟‬
maathaa endakom mena khodhraawaat?
Kas teil on ube?
‫أعندكم فاصوليا؟‬
aendakom faasoolyaa?
Kas teil on lillkapsast?
‫أعندكم قرنبيط؟‬
aendakom karnabiit?
 
 
 
 
Ma söön hea meelega maisi.
‫أحب أكل الذرة.‬
ohebbo akla elthora
Ma söön hea meelega kurki.
‫أحب أكل الخيار.‬
ohebbo akla elkhiyaar
Ma söön hea meelega tomateid.
‫أحب أكل الطماطم.‬
ohebbo akla ettamaatem
 
 
 
 
Sööte te meelsasti ka sibulat?
‫أتحب أيضًا أكل الكراث؟‬
atohebbo aydhan akla elkorraath
Sööte te meelsasti ka hapukapsast?
‫أتحب أيضاً أكل مخلل ملفوف؟‬
atohebbo aydhan akla mokhallal malfoof?
Sööte te meelsasti ka läätsi?
‫أتحب أيضاً أكل العدس؟‬
atohebbo aydhan akla elaadas?
 
 
 
 
Sööd sa meelsasti ka porgandeid?
‫أتحب أيضاَ أكل الجزر؟‬
atohebbo aydhan akla eljazar?
Sööd sa meelsasti ka brokolit?
‫أتحب أيضاً أكل البروكلي؟‬
atohebbo aydhan akla elbrookolii?
Sööd sa meelsasti ka paprikat?
‫أتحب أيضا أكلً الفلفل الحلو؟‬
atohebbo aydhan akla elfolfol elhelw?
 
 
 
 
Mulle ei meeldi sibul.
‫لا أحب البصل.‬
laa ohebbo elbasal
Mulle ei meeldi oliivid.
‫لا أحب الزيتون.‬
laa ohebbo elzaytoon
Mulle ei meeldi seened.
‫لا أحب الفطر.‬
laa ohebbo elfeter
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Tonaalsed keeled

Enamik maailmas räägitavatest keeltest on tonaalsed keeled. Tonaalsete keeltepuhul on tooni kõrgus väga oluline. Toon määrab, mis tähendus sõnal või silbil on. Seega toon kuulub kindlalt sõnaga kokku. Enamik Aasias kõneldavatest keeltest on tonaalsed. Näiteks võib tuua hiina, tai ja vietnami keele. Aafrikas leidub samuti erinevaid tonaalseid keeli. Ka paljud Ameerika põlisrahvaste keeled on tonaalsed. Indoeuroopa keeled sisaldavad enamasti vaid tonaalseid elemente. Näiteks kehtib see rootsi ja serbia keeles. Tooni kõrguste arv on erinevates keeltes erinev. Hiina keeles on neli erinevat tooni. See tähendab, et silbil ma võib olla neli tähendust. Need on ema, kanep, hobune ja käratsema. Huvitaval kombel mõjutavad tonaalsed keeled ka meie kuulmist. Absoluutset kuulmist uurivad teadustööd on seda tõestanud. Absoluutne kuulmine on võime kuulda helisid täpselt. Absoluutset kuulmist esineb Euroopas ja Põhja-Ameerikas väga harva. Seda on vähem kui ühel 10 000st inimesest. Hiina keelt emakeelena rääkivate inimestega on teisiti. Nende hulgas on absoluutse kuulmisega inimesi 9 korda rohkem. Meil kõigil oli sündides absoluutne kuulmine. Me kasutasime seda, õigesti rääkima õppida. Kahjuks enamik inimesi kaotavad hiljem selle oskuse. Tooni kõrgus on oluline ka muusikas. Eriti oluline on see tonaalsete keeltega kultuurides. Nad peavad järgima meloodiat väga täpselt. Muidu saab ilusast armastuslaulust üks absurdne lugu!

Arvake ära, mis keelega tegu on!

______ keel kuulub indoiraani keelte hulka. See on umbes 130 inimese emakeel. Suurem osa neist elab Pakistanis. Aga ka India osariigis Punjabis räägitakse ______ keelt. Pakistanis kasutatakse ______ keelt kirjakeeles väga vähe. Indias on see teisiti, kuna see keel on seal ametliku staatusega. ______ keelt kirjutatakse oma kirjas. Ning sellel on väga pikk kirjanduslik traditsioon...

On leitud tekste, mis on pea 1000 aastat vanad. ______ keel on väga huvitav ka fonoloogilisest vaatepunktist. Nimelt on see toonkeel. Toonkeelte puhul muutub rõhuiga silbi kõrgus selle tähendust. ______ keeles võib üks rõhuline silp võtta kolm erinevat toonikõrgust. Indoeuroopa keelte puhul on see väga ebatavaline. See teeb ______ keele aga veel ahvatlevamaks!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - araabi algajatele