Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ערבית   >   תוכן


‫32 [שלושים ושתיים]‬

‫במסעדה 4‬

 


‫32 [إثنان وثلاثون]‬

‫في المطعم 4‬

 

 
‫פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.‬
‫صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.‬
shin bitata maqaliat mae sulsat albndwr
‫ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.‬
‫وصحنان مع المايونيز،‬
wsihnan mae almayuniz,
‫ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.‬
‫وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.‬
wthlatht mae naqaniq mqlyt wakhardil
 
 
 
 
‫אילו ירקות יש לכם?‬
‫ما هي الخضروات التي لديكم؟‬
ma hi alkhudarawat alty ladaykum
‫יש לכם שעועית?‬
‫ألديكم حب فاصولياء؟‬
alidikum hubb fasulia'a
‫יש לכם כרובית?‬
‫ألديكم قرنبيط / زهرة؟‬
alidikum qarnabit / zahrata
 
 
 
 
‫אני אוהב / ת תירס.‬
‫أحب أكل الذرة.‬
ahib 'akl aldhdhrrata
‫אני אוהב / ת מלפפונים.‬
‫أحب أكل الخيار.‬
ahib 'akl alkhiar
‫אני אוהב / ת עגבניות.‬
‫أحب أكل البندورة.‬
ahib 'akl albandurat
 
 
 
 
‫את / ה אוהב / ת כרישה?‬
‫أتحب الكراث أيضًا ؟‬
atahib alkirath aydana
‫את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?‬
‫أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟‬
athab mukhallal almalfuf aydana
‫את / ה אוהב / ת עדשים?‬
‫أتحب العدس أيضًا ؟‬
atahab aleads aydana
 
 
 
 
‫את / ה אוהב / ת גזר?‬
‫أتحب أيضاَالجزر؟‬
atahib aydaaljzr
‫את / ה אוהב / ת ברוקולי?‬
‫أتحب أيضاًالبروكلي؟‬
athb aydaanalbrwkly
‫את / ה אוהב / ת פלפל?‬
‫أتحب أيضاالفلفل الأحمر؟‬
atahib 'aydaalflfl al'ahmar
 
 
 
 
‫אני לא אוהב / ת בצל.‬
‫لا أحب البصل.‬
la 'uhibb albasl
‫אני לא אוהב / ת זיתים.‬
‫لا أحب الزيتون.‬
lla 'uhibb alzzaytuna
‫אני לא אוהב / ת פטריות.‬
‫لا أحب الفطر.‬
la 'uhibb alfatr
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפות טונאליות‬

‫רוב השפות המדוברות בעולם הן שפות טונאליות.‬ ‫בשפות טונאליות משחק גובה הצליל תפקיד מכריע.‬ ‫הוא קובע איזו משמעות יש למילים או להברות.‬ ‫בזה שייך גובה הצליל כמעט למילה.‬ ‫רוב השפות האסייתיות הן שפות טונאליות.‬ ‫להן שייכות למשל השפה הסינית, התאילנדית והוייטנאמית.‬ ‫גם באפריקה יש שפות טונאליות שונות.‬ ‫הרבה שפות מקומיות באמריקה הן גם שפות טונאליות.‬ ‫שפות הודו-גרמאניות מכילות לרוב רק יסודות טונאליים.‬ ‫זה תקף למשל לשפה השוודית והסרבית.‬ ‫מספר גבהי הצללים משתנה משפה לשפה.‬ ‫בסינית מבדילים רק בין ארבעה צללים שונים.‬ ‫להברה מא יכולים להיות ארבע משמעויות שונות.‬ ‫אלה הן אימא, קנבוס, סוסו-לקלל.‬ ‫מה שמעניין הוא ששפות טונאליות גם משפיעות על השמיעה שלנו.‬ ‫מחקרים המתעסקים בשמיעה המוחלטת הראו את זה.‬ ‫השמיעה המוחלטת היא היכולת לקבוע במדויק את הצלילים שנשמעו.‬ ‫באירופה ובצפון אמריקה אין הרבה שמיעה מוחלטת.‬ ‫לפחות מ-1 מ-10000 אנשים יש את זה.‬ ‫אצל דוברי סינית כשפת אם זה אחרת.‬ ‫כאן מספר האנשים בעלי היכולת המיוחדת הזו הוא כפול 9.‬ ‫בתור ילדים היה לכולנו שמיעה מוחלטת.‬ ‫היינו צריכים אותה בכדי ללמוד איך מדברים נכון.‬ ‫לצערנו היכולת הזו נעלמת שוב אצל רוב האנשים.‬ ‫גובה הצלילים הוא כמובן גם חשוב במוזיקה.‬ ‫זה תקף במיוחד לגבי תרבויות המשתמשות בשפה טונאלית.‬ ‫הם צריכים לדבוק במילודיה בצורה מאוד מדויקת.‬ ‫אחרת נהיה שירם היפה לשירה חסרת היגיון!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ערבית למתחילים