Jazykové vzdelávanie
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  |  Free Android app | Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah
32 [tridsaťdva]

V reštaurácii 4
‫32 [اثنان وثلاثون]‬

‫فى المطعم 4‬
 
Jedny hranolky s kečupom.
‫واحد بطاطس مقلية مع الكاتشب.‬
uavd bTaTs mqlie mo alkatwb.
A dvakrát s majonézou.
‫واثنان مع المايونيز.‬
uaSnan mo almaiunij.
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
‫وثلاثة سجق محُمر مع الخردل المسطردة.‬
uSlaSe sgq mvúmr mo alxrdl almsTrde.
 
 
 
Akú máte zeleninu?
‫ماذا عندكم من خضروات؟‬
maza ondkm mn xDruat?
Máte fazuľu?
‫أعندكم فاصوليا؟‬
Aondkm faculia?
Máte karfiol?
‫أعندكم قرنبيط؟‬
Aondkm qrnbiT?
 
 
 
Rád /-a jem kukuricu.
‫أحب أكل الذرة.‬
Avb Akl alzre.
Rád /-a jem uhorky.
‫أحب أكل الخيار.‬
Avb Akl alxiar.
Rád /-a jem paradajky.
‫أحب أكل الطماطم.‬
Avb Akl alTmaTm.
 
 
 
Aj Vy máte radi pór?
‫أتحب أيضًا أكل الكراث؟‬
Atvb AiDNa Akl alkraS?
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
‫أتحب أيضاً أكل مخلل ملفوف؟‬
Atvb AiDaN Akl mxll mlfuf?
Aj Vy máte radi šošovicu?
‫أتحب أيضاً أكل العدس؟‬
Atvb AiDaN Akl alods?
 
 
 
Máš tiež rád mrkvu?
‫أتحب أيضاَ أكل الجزر؟‬
Atvb AiDaá Akl algjr?
Máš tiež rád brokolicu?
‫أتحب أيضاً أكل البروكلي؟‬
Atvb AiDaN Akl albrukli?
Máš tiež rád papriku?
‫أتحب أيضا أكلً الفلفل الحلو؟‬
Atvb AiDa AklN alflfl alvlu?
 
 
 
Nemám rád (rada) cibuľu.
‫لا أحب البصل.‬
la Avb albcl.
Nemám rád /-a olivy.
‫لا أحب الزيتون.‬
la Avb aljitun.
Nemám rád /-a huby.
‫لا أحب الفطر.‬
la Avb alfTr.
 
 
 
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  |  Free Android app | Free iPhone app


Tónové jazyky

Väčšina jazykov, ktorými sa na svete hovorí, sú tónové. U tónových jazykov je rozhodujúca výška tónov. Tá určuje, aký význam má slovo alebo slabiky. Tón je so slovom pevne spojený. Väčšina jazykov, ktorými sa hovorí v Ázii, sú tónové. Patrí k nim napríklad čínština, thajčina a vietnamčina. Aj v Afrike je veľa tónových jazykov. Mnohé domorodé jazyky Ameriky tiež patria k tónovým jazykom. Indoeurópske jazyky obsahujú väčšinou len tonálne prvky. Týka sa to napríklad švédčiny i srbčiny. Počet tónových výšok sa v jednotlivých jazykoch líši. V čínštine existujú štyri rôzne tóny. Slabika ma môže mať aj štyri významy. Znamená matka, konope, kôň a nadávať. Zaujímavé je, že tónové jazyky majú vplyv aj na náš sluch. Ukázali to štúdie týkajúce sa absolútneho sluchu. Absolútny sluch je schopnosť presne určiť výšku tónu. V Európe a Severnej Amerike sa absolútny sluch vyskytuje len zriedka. Má ho menej ako 1 človek z 10 000. U rodených Číňanov je tomu inak. Tu má túto zvláštnu schopnosť 9-krát viac ľudí. Ako malé deti sme mali absolútny sluch všetci. Potrebujeme ho totiž, aby sme sa naučili správne hovoriť. Bohužiaľ však ho väčšina ľudí zase stratí. Výška tónov je samozrejme dôležitá aj v hudbe. To platí najmä pre kultúry, ktoré hovoria tónovými jazykmi. Tie musia melódiu veľmi presne dodržiavať. Inak môže byť z krásnej milostnej piesne nezmyselný spev!

previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  |  Free Android app | Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov