Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   არაბული   >   სარჩევი


32 [ოცდათორმეტი]

რესტორანში 4

 


‫32 [اثنان وثلاثون]‬

‫فى المطعم 4‬

 

 
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
‫واحد بطاطس مقلية مع الكاتشب.‬
waahed bataates makliya maa elkaatchab
და ორჯერ – მაიონეზით.
‫واثنان مع المايونيز.‬
wathnaan maa elmaayooniiz
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
‫وثلاثة سجق محُمر مع الخردل المسطردة.‬
wa thalaatha sajak mohammar maa elkhardal elmostarda
 
 
 
 
რა ბოსტნეული გაქვთ?
‫ماذا عندكم من خضروات؟‬
maathaa endakom mena khodhraawaat?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
‫أعندكم فاصوليا؟‬
aendakom faasoolyaa?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
‫أعندكم قرنبيط؟‬
aendakom karnabiit?
 
 
 
 
მიყვარს სიმინდი.
‫أحب أكل الذرة.‬
ohebbo akla elthora
მიყვარს კიტრი.
‫أحب أكل الخيار.‬
ohebbo akla elkhiyaar
მიყვარს პომიდორი.
‫أحب أكل الطماطم.‬
ohebbo akla ettamaatem
 
 
 
 
პრასიც გიყვართ?
‫أتحب أيضًا أكل الكراث؟‬
atohebbo aydhan akla elkorraath
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
‫أتحب أيضاً أكل مخلل ملفوف؟‬
atohebbo aydhan akla mokhallal malfoof?
ოსპიც გიყვართ?
‫أتحب أيضاً أكل العدس؟‬
atohebbo aydhan akla elaadas?
 
 
 
 
სტაფილოც გიყვარს?
‫أتحب أيضاَ أكل الجزر؟‬
atohebbo aydhan akla eljazar?
ბროკოლიც გიყვარს?
‫أتحب أيضاً أكل البروكلي؟‬
atohebbo aydhan akla elbrookolii?
წიწაკაც გიყვარს?
‫أتحب أيضا أكلً الفلفل الحلو؟‬
atohebbo aydhan akla elfolfol elhelw?
 
 
 
 
არ მიყვარს ხახვი.
‫لا أحب البصل.‬
laa ohebbo elbasal
არ მიყვარს ზეთისხილი.
‫لا أحب الزيتون.‬
laa ohebbo elzaytoon
არ მიყვარს სოკო.
‫لا أحب الفطر.‬
laa ohebbo elfeter
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

ტონალური ენები

ენების უმრავლესობა, რომლებზეც მთელ მსოფლიოში ლაპარაკობენ, ტონალური ენებია. ტონალური ენების შემთხვევაში ტონის სიმაღლე უმნიშვნელოვანესია. ისინი განსაზღვრავენ სიტყვის ან მარცვლის მნიშვნელობას. ამდენად, ტონი მჭიდროდ უკავშირდება სიტყვას. ენების უმრავლესობა, რომლებზეც აზიაში ლაპარაკობენ, ტონალური ენებია. მაგალითად, ჩინური, ტაილანდური და ვიეტნამური. არაერთი ტონალური ენა არსებობს ასევე აფრიკაში. ამერიკაში ბევრი ადგილობრივი ენა ასევე ტონალური ენაა. ინდო-ევროპული ენები უპირატესად მხოლოდ შეიცავენ ტონალურ ელემენტებს. მაგალითად, ეს ეხება შვედურს და სერბულს. ცალკეულ ენებში ტონის სიმაღლის სიხშირე ცვალებადობს. ჩინურში არჩევენ ოთხ სხვადასხვა ტონს. აღნიშნულის გათვალისწინებით, მარცვალს ma შეიძლება ჰქონდეს ოთხი მნიშვნელობა. ეს მნიშვნელობებია დედა, კანაფი, ცხენი და აღშფოთებით ლაპარაკი. საინტერესოა, რომ ტონალურ ენებს ასევე გავლენა აქვს ჩვენს სმენაზე. ეს დაადასტურა აბსოლუტური სმენის კვლევებმა. აბსოლუტური სმენა არის გაგონილი ტონების ზუსტად გამოცნობის უნარი. აბსოლუტური სმენა ევროპაში და ჩრდილოეთ ამერიკაში ძალიან იშვიათია. ის აქვს 1 ადამიანზე უფრო ნაკლებს 10,000-ში. სხვა სიტუაციაა ჩინურზე, როგორც მშობლიურ ენაზე მოლაპარაკეებს შორის. აქ ეს განსაკუთრებული უნარი 9-ჯერ მეტ ადამიანს აქვს. ჩვენ ყველას აბსოლუტური სმენა გვქონდა ჩვილობაში. ეს უნარი გამოვიყენეთ, რომ სწორად ლაპარაკი გვესწავლა. სამწუხაროდ, მოგვიანებით ადამიანების უმრავლესობამ ეს უნარი დაკარგა. ტონების სიმაღლე ასევე მნიშვნელოვანია მუსიკაში. ეს განსაკუთრებით იმ კულტურებს ეხება, სადაც ტონალურ ენაზე ლაპარაკობენ. ისინი ძალიან ზუსტად უნდა მიჰყვნენ მელოდიას. სხვაგვარად მშვენიერი სიმღერა სიყვარულზე აბსურდულ სიმღერად გადაიქცევა!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - არაბული დამწყებთათვის