Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   არაბული   >   სარჩევი


32 [ოცდათორმეტი]

რესტორანში 4

 


‫32 [إثنان وثلاثون]‬

‫في المطعم 4‬

 

 
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
‫صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.‬
shin bitata maqaliat mae sulsat albndwr
და ორჯერ – მაიონეზით.
‫وصحنان مع المايونيز،‬
wsihnan mae almayuniz,
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
‫وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.‬
wthlatht mae naqaniq mqlyt wakhardil
 
 
 
 
რა ბოსტნეული გაქვთ?
‫ما هي الخضروات التي لديكم؟‬
ma hi alkhudarawat alty ladaykum
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
‫ألديكم حب فاصولياء؟‬
alidikum hubb fasulia'a
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
‫ألديكم قرنبيط / زهرة؟‬
alidikum qarnabit / zahrata
 
 
 
 
მიყვარს სიმინდი.
‫أحب أكل الذرة.‬
ahib 'akl aldhdhrrata
მიყვარს კიტრი.
‫أحب أكل الخيار.‬
ahib 'akl alkhiar
მიყვარს პომიდორი.
‫أحب أكل البندورة.‬
ahib 'akl albandurat
 
 
 
 
პრასიც გიყვართ?
‫أتحب الكراث أيضًا ؟‬
atahib alkirath aydana
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
‫أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟‬
athab mukhallal almalfuf aydana
ოსპიც გიყვართ?
‫أتحب العدس أيضًا ؟‬
atahab aleads aydana
 
 
 
 
სტაფილოც გიყვარს?
‫أتحب أيضاَالجزر؟‬
atahib aydaaljzr
ბროკოლიც გიყვარს?
‫أتحب أيضاًالبروكلي؟‬
athb aydaanalbrwkly
წიწაკაც გიყვარს?
‫أتحب أيضاالفلفل الأحمر؟‬
atahib 'aydaalflfl al'ahmar
 
 
 
 
არ მიყვარს ხახვი.
‫لا أحب البصل.‬
la 'uhibb albasl
არ მიყვარს ზეთისხილი.
‫لا أحب الزيتون.‬
lla 'uhibb alzzaytuna
არ მიყვარს სოკო.
‫لا أحب الفطر.‬
la 'uhibb alfatr
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

ტონალური ენები

ენების უმრავლესობა, რომლებზეც მთელ მსოფლიოში ლაპარაკობენ, ტონალური ენებია. ტონალური ენების შემთხვევაში ტონის სიმაღლე უმნიშვნელოვანესია. ისინი განსაზღვრავენ სიტყვის ან მარცვლის მნიშვნელობას. ამდენად, ტონი მჭიდროდ უკავშირდება სიტყვას. ენების უმრავლესობა, რომლებზეც აზიაში ლაპარაკობენ, ტონალური ენებია. მაგალითად, ჩინური, ტაილანდური და ვიეტნამური. არაერთი ტონალური ენა არსებობს ასევე აფრიკაში. ამერიკაში ბევრი ადგილობრივი ენა ასევე ტონალური ენაა. ინდო-ევროპული ენები უპირატესად მხოლოდ შეიცავენ ტონალურ ელემენტებს. მაგალითად, ეს ეხება შვედურს და სერბულს. ცალკეულ ენებში ტონის სიმაღლის სიხშირე ცვალებადობს. ჩინურში არჩევენ ოთხ სხვადასხვა ტონს. აღნიშნულის გათვალისწინებით, მარცვალს ma შეიძლება ჰქონდეს ოთხი მნიშვნელობა. ეს მნიშვნელობებია დედა, კანაფი, ცხენი და აღშფოთებით ლაპარაკი. საინტერესოა, რომ ტონალურ ენებს ასევე გავლენა აქვს ჩვენს სმენაზე. ეს დაადასტურა აბსოლუტური სმენის კვლევებმა. აბსოლუტური სმენა არის გაგონილი ტონების ზუსტად გამოცნობის უნარი. აბსოლუტური სმენა ევროპაში და ჩრდილოეთ ამერიკაში ძალიან იშვიათია. ის აქვს 1 ადამიანზე უფრო ნაკლებს 10,000-ში. სხვა სიტუაციაა ჩინურზე, როგორც მშობლიურ ენაზე მოლაპარაკეებს შორის. აქ ეს განსაკუთრებული უნარი 9-ჯერ მეტ ადამიანს აქვს. ჩვენ ყველას აბსოლუტური სმენა გვქონდა ჩვილობაში. ეს უნარი გამოვიყენეთ, რომ სწორად ლაპარაკი გვესწავლა. სამწუხაროდ, მოგვიანებით ადამიანების უმრავლესობამ ეს უნარი დაკარგა. ტონების სიმაღლე ასევე მნიშვნელოვანია მუსიკაში. ეს განსაკუთრებით იმ კულტურებს ეხება, სადაც ტონალურ ენაზე ლაპარაკობენ. ისინი ძალიან ზუსტად უნდა მიჰყვნენ მელოდიას. სხვაგვარად მშვენიერი სიმღერა სიყვარულზე აბსურდულ სიმღერად გადაიქცევა!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - არაბული დამწყებთათვის