Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arabština   >   Obsah


48 [čtyřicet osm]

Aktivity na dovolené

 


‫48 [ثمانية وأربعون]‬

‫أنشطة العطلات‬

 

 
Je ta pláž čistá?
‫هل الشاطئ نظيف؟‬
hal eshshaati'e nadhiif?
Může se tam koupat?
‫هل تمكن فيه السباحة؟‬
hal tomkino fiih essibaaha?
Není nebezpečné se tam koupat?
‫هل السباحة فيه غير خطرة؟‬
hal essibaaha fiih ghayr khatira?
 
 
 
 
Půjčují se tady slunečníky?
‫هل يمكن هنا استئجار مظلة شمسية؟‬
hal yomkino honaa est'ejaar methalla shamsiya?
Půjčují se tady lehátka?
‫هل يمكن هنا استئجار كرسي بحر هنا؟‬
hal yomkino honaa est'ejaar korssiyo baher honaa?
Půjčují se tady čluny?
‫هل يمكن هنا استئجار قارب؟‬
hal yomkino hona est'ejaar kaareb?
 
 
 
 
Chtěl / chtěla bych rád / ráda surfovat.
‫أحب أن أركب الموج.‬
ohibbo an arkaba elmawj?
Chtěl / chtěla bych se rád / ráda potápět.
‫أحب أن أغطس.‬
ohibbo an aghtoss
Chtěl / chtěla bych rád / ráda jezdit na vodních lyžích.
‫أحب أن أتزلج على الماء.‬
ohibbo an atazallaja alaa elmaa
 
 
 
 
Dá se tady půjčit surf?
‫هل يمكن استئجار زلاجات الموج؟‬
hal yomkino ist'ejaar zallajaat elmawj?
Dá se tady půjčit potápěčská výstroj?
‫هل يمكن استئجار معدات غطس؟‬
hal yomkino ist'ejaar maadaat elghatss?
Dají se tady půjčit vodní lyže?
‫هل يمكن استئجار زلاجات الماء؟‬
hal yomkino ist'ejaar zallajaat elmaa?
 
 
 
 
Jsem teprve začátečník.
‫أنا مجرد مبتدئ.‬
anaa mojarrad mobtade'e
Jsem středně pokročilý.
‫أنا في مستوى وسط.‬
anaa fii mostawaa wasat
Vyznám se v tom. / Umím to.
‫أستطيع التعامل مع ذلك جيدًا.‬
astatiio ettaamol maea thalika jayyidan
 
 
 
 
Kde je vlek?
‫أين التليفريك؟‬
ayna etliifriik?
Máš s sebou lyže?
‫هل معك زلاجات السكي؟‬
hal maaka zallajaat esskii?
Máš s sebou lyžařské boty?
‫هل معك حذاء السكي؟‬
hal maaka hithaa'a esskii?
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Jazyk obrázků

Německé přísloví říká: Obrázek řekne víc než tisíc slov. To znamená, že obrázky často pochopíme rychleji než řeč. Obrázek může také lépe sdělit emoce. Kvůli tomu se v reklamě užívá mnoho obrázků. Obrázky fungují jinak než jazyk. Ukazují nám několik věcí najednou a vcelku. To znamená, že obrázek jako celek má určitý efekt. V řeči je většinou zapotřebí mnohem více slov. Ale obrázky a řeč patří k sobě. Potřebujeme řeč, abychom popsali obrázek. Stejně tak mnohé texty pochopíme nejprve z obrázků. Vztah mezi obrázky a řečí zkoumá mnoho jazykovědců. Vyvstává však také otázka, zda obrázky nejsou řečí sami o sobě. Pokud se něco pouze natočí, můžeme se podívat na obrázky. Ale sdělení filmu není konkrétní. Pokud má obraz fungovat stejně jako řeč, musí být konkrétní. Čím méně toho ukazuje, tím je sdělení konkrétnější. Dobrým příkladem jsou piktogramy. Piktogramy jsou jednoduché a jasné obrázkové symboly. Nahrazují verbální jazyk a jsou tedy formou vizuální komunikace. Například každý zná piktogram pro zákaz kouření. Je na něm přeškrtnutá cigareta. Obrázky jsou kvůli globalizaci čím dál důležitější. Ale i jazyk obrázků se musí naučit. Přestože si to mnozí myslí, nechápou je lidé po celém světě stejně. Je to dáno tím, že chápání obrázků ovlivňuje naše kultura. To, co vidíme, závisí na mnoha různých faktorech. Někteří lidé tedy nevidí cigarety, ale jen tmavé čáry.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arabština pro začátečníky