Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   আরবিক   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৪৮ [আটচল্লিশ]

ছুটির কার্যকলাপ

 


‫48(ثمانية وأربعون)

‫نشاط الإجازة / العطلة

 

 
তট কি পরিষ্কার আছে?
‫هل الشاطئ نظيف؟
hal alshshati nazyf?
ওখানে স্নান করতে পারি?
‫هل السباحة ممكنة هناك؟
hal alssibahat mumkinat hunak?
সেখানে সাঁতার কাটা বিপদজনক নয় তো?
‫هل السباحةخطرة هناك؟
hal alsbahtkhtrt hunak?
 
 
 
 
এখানে কি ভাড়ায় বড় রোদ – ছাতা পাওয়া যায়?
‫أيمكننااستئجار مظلة؟
'aymakinnaastijar mazilatan?
এখানে ডেক চেয়ার ভাড়ায় পাওয়া যায়?
‫أيمكننا استئجار كرسي مريح قابل للطي؟
'ayamkanna astijar kursi marih qabil llty?
এখানে ভাড়ায় নৌকা পাওয়া যায়?
‫أيمكننا استئجار قارب؟
aymkanna aistijar qarb?
 
 
 
 
আমি সার্ফ করব ৷
‫أحب ركوب الأمواج.
'uhibb rukub al'amwaj.
আমি ডাইভ দেব ৷
‫أحب الغطس.
'uhibb alghats.
আমি ওয়াটার স্কী করব ৷
‫أحب التزلق على الماء.
'uhibb alttazalluq ealaa alma'.
 
 
 
 
সার্ফবোর্ড ভাড়ায় পাওয়া যায়?
‫أيمكننا استئجار خشبة الانزلاق؟
'aymkanna aistijar khashabat alainzilaq?
ডাইভ করবাব যন্ত্রপাতি ভাড়ায় পাওয়া যায়?
‫أيمكننا استئجار معدات الغوص؟
'aymkanna aistijar mueaddat alghws?
ওয়াটার স্কী ভাড়ায় পাওয়া যায়?
‫أيمكننا استئجار زحافات الماء؟
'ayamkanna aistijar zahafat alma'?
 
 
 
 
আমি এখন সবে শিখছি ৷
‫أنا لست سوى مبتدئ.
'ana last siwaa mubtady.
আমি মোটামুটি ভাল ৷
‫إنني معتدل.
'innani muetadilun.
আমি এটা খুব ভাল পারি ৷
‫إني على دراية بذلك.
'inni ealaa dirayat bidhalik.
 
 
 
 
স্কী – লিফ্ট কোথায়?
‫أين هو المصعد الهوائي؟
'ayn hu almaseid alhawayiy?
তোমার কাছে স্কী আছে?
‫هل لديك خشبة التزلج؟
hal ladayk khashabat alttazalluj?
তোমার কাছে স্কী বুট আছে?
‫هل لديك أحذية التزلج؟
hal ladayk 'ahdhiat alttazalluj?
 
 
 
 
 


ছবির ভাষা

একটি জার্মান প্রবাদ আছে ঃ একটি ছবি এক হাজার শব্দের চেয়ে বেশী তথ্য দেয়। অর্থ্যাৎ ছবি কথা বলার চেয়ে বেশী বোধগম্য। আবেগের প্রকাশ ছবি দিয়ে বেশী হয়। এজন্য বিজ্ঞাপনে প্রচুর ছবি ব্যবহার করা হয়। কথা বলার থেকে ছবির কাজ ভিন্ন। ছবি সম্পূর্ণভাবে বিভিন্ন বস্তু আমাদের একসাথে দেখায়। যার অর্থ সম্পূর্ন চিত্রের একসাথে একটি নির্দিষ্ট প্রভাব আছে। কথা বলার সময় অনেক শব্দের দরকার হয়। কিন্তু ছবি ও বক্তব্য একসাথে চলে। একটি ছবি বর্ণনা করতে আমাদের ভাষার দরকার । একইভাবে, অনেক বার্তা প্রাথমিকভাবে বোঝা হয় ছবি দেখে। ভাষা ও ছবির মধ্যে সম্পর্ক নিয়ে ভাষাবিদেরা গবেষণা করেছেন। এই প্রশ্নও উঠেছে যে, ছবি কি তাদের বৈশিষ্ট্য অনুযায়ী একটি ভাষা কিনা। যদি কোন সিনেমা বানানো হয় তাহলে আমরা শুধূ ছবিগুলো দেখি। কিন্তু সিনেমার মূলবক্তব্য বাস্তবসম্মত না ও হতে পরে। তবে যদি ছবি ভাষার কাজ করে তাহলে তা অবশ্যই বাস্তবসম্মত হতে হবে। যত কম দেখানো হয় ততই বার্তাটি পরিষ্কার হয়। চিত্রলিপি এই বিষয়ের খুব ভাল উদহারণ। চিত্রলিপি হল খুব সহজ ও বোদগম্য চিহ্ন বিষয়ক ছবি। মৌখিক ভাষার পরিবর্তে তা ব্যবহার করা হয় এবং এটা দৃষ্টি-সংক্রান্ত যোগাযোগ ও । যেমন, সবাই ”ধুমপান নিষেধ” এই চিত্রলিপির সাথে পরিচিত। একটি সিগারেটের মাঝখানে লাইন কেটে দিয়ে এটা দেখানো হয়। বিশ্বায়নের ফলে ছবির গুরুত্ব দিন দিন বাড়ছে। কিন্তু আপনাকে ছবির ভাষা নিয়ে পড়াশুনা করতে হবে। যদিও অনেকে ভাবেন কিন্তু ছবি দেখে সবাই বুঝতে পারে না যে কি বলা হচ্ছে। কারণ আমাদের সংস্কৃতি আমাদের ছবির ভাষায় প্রভাব ফেলে। আমরা কি দেখি তা বিভিন্ন বিষয়ের উপর নির্ভর করে। তাই কিছু মানুষ সিগারেট দেখেনা শুধু কাল লাইনগুলো দেখে।

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - আরবিক শিক্ষার্থীদের জন্য