goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > 한국어 > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

62 [šedesát dva]

Kladení otázek 1

 

62 [예순둘]@62 [šedesát dva]
62 [예순둘]

62 [yesundul]
질문하기 1

jilmunhagi 1

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
učit se
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Učí se žáci hodně?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, učí se málo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
ptát se
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ptáte se často učitele?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, neptám se ho často.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
odpovídat
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Odpovězte, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Odpovídám.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
pracovat
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pracuje právě?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ano, právě pracuje.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
přijít
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přijdete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ano, přijdeme hned.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
bydlet
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Bydlíte v Berlíně?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ano, bydlím v Berlíně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  učit se
배_요   
b_e_o_o   
배워요
baewoyo
배__   
b______   
배워요
baewoyo
___   
_______   
배워요
baewoyo
  Učí se žáci hodně?
학_들_   많_   배_요_   
h_g_a_n_d_u_-_   m_n_-_   b_e_o_o_   
학생들이 많이 배워요?
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
학___   많_   배___   
h_____________   m_____   b_______   
학생들이 많이 배워요?
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
____   __   ____   
______________   ______   ________   
학생들이 많이 배워요?
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
  Ne, učí se málo.
아_요_   조_   배_요_   
a_i_o_   j_g_u_   b_e_o_o_   
아니요, 조금 배워요.
aniyo, jogeum baewoyo.
아___   조_   배___   
a_____   j_____   b_______   
아니요, 조금 배워요.
aniyo, jogeum baewoyo.
____   __   ____   
______   ______   ________   
아니요, 조금 배워요.
aniyo, jogeum baewoyo.
 
 
 
 
  ptát se
질_해_   
j_l_u_h_e_o   
질문해요
jilmunhaeyo
질___   
j__________   
질문해요
jilmunhaeyo
____   
___________   
질문해요
jilmunhaeyo
  Ptáte se často učitele?
선_님_   자_   질_해_?   
s_o_s_e_g_i_k_e   j_j_   j_l_u_h_e_o_   
선생님께 자주 질문해요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
선___   자_   질____   
s______________   j___   j___________   
선생님께 자주 질문해요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
____   __   _____   
_______________   ____   ____________   
선생님께 자주 질문해요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
  Ne, neptám se ho často.
아_요_   자_   질_   안   해_.   
a_i_o_   j_j_   j_l_u_   a_   h_e_o_   
아니요, 자주 질문 안 해요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
아___   자_   질_   안   해__   
a_____   j___   j_____   a_   h_____   
아니요, 자주 질문 안 해요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
____   __   __   _   ___   
______   ____   ______   __   ______   
아니요, 자주 질문 안 해요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
 
 
 
 
  odpovídat
대_을   해_   
d_e_a_-_u_   h_e_o   
대답을 해요
daedab-eul haeyo
대__   해_   
d_________   h____   
대답을 해요
daedab-eul haeyo
___   __   
__________   _____   
대답을 해요
daedab-eul haeyo
  Odpovězte, prosím.
대_을   해_세_.   
d_e_a_-_u_   h_e_u_e_o_   
대답을 해주세요.
daedab-eul haejuseyo.
대__   해____   
d_________   h_________   
대답을 해주세요.
daedab-eul haejuseyo.
___   _____   
__________   __________   
대답을 해주세요.
daedab-eul haejuseyo.
  Odpovídám.
저_   대_을   해_.   
j_o_e_n   d_e_a_-_u_   h_e_o_   
저는 대답을 해요.
jeoneun daedab-eul haeyo.
저_   대__   해__   
j______   d_________   h_____   
저는 대답을 해요.
jeoneun daedab-eul haeyo.
__   ___   ___   
_______   __________   ______   
저는 대답을 해요.
jeoneun daedab-eul haeyo.
 
 
 
 
  pracovat
일_요   
i_h_e_o   
일해요
ilhaeyo
일__   
i______   
일해요
ilhaeyo
___   
_______   
일해요
ilhaeyo
  Pracuje právě?
그_   지_   일_고   있_요_   
g_u_e_n   j_g_u_   i_h_g_   i_s_e_y_?   
그는 지금 일하고 있어요?
geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
그_   지_   일__   있___   
g______   j_____   i_____   i________   
그는 지금 일하고 있어요?
geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
__   __   ___   ____   
_______   ______   ______   _________   
그는 지금 일하고 있어요?
geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
  Ano, právě pracuje.
네_   지_   일_고   있_요_   
n_,   j_g_u_   i_h_g_   i_s_e_y_.   
네, 지금 일하고 있어요.
ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
네_   지_   일__   있___   
n__   j_____   i_____   i________   
네, 지금 일하고 있어요.
ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
__   __   ___   ____   
___   ______   ______   _________   
네, 지금 일하고 있어요.
ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
 
 
 
 
  přijít
와_   
w_y_   
와요
wayo
와_   
w___   
와요
wayo
__   
____   
와요
wayo
  Přijdete?
오_   있_요_   
o_o   i_s_e_y_?   
오고 있어요?
ogo iss-eoyo?
오_   있___   
o__   i________   
오고 있어요?
ogo iss-eoyo?
__   ____   
___   _________   
오고 있어요?
ogo iss-eoyo?
  Ano, přijdeme hned.
네_   우_는   곧   갈   거_요_   
n_,   u_i_e_n   g_d   g_l   g_o_e_o_   
네, 우리는 곧 갈 거예요.
ne, ulineun god gal geoyeyo.
네_   우__   곧   갈   거___   
n__   u______   g__   g__   g_______   
네, 우리는 곧 갈 거예요.
ne, ulineun god gal geoyeyo.
__   ___   _   _   ____   
___   _______   ___   ___   ________   
네, 우리는 곧 갈 거예요.
ne, ulineun god gal geoyeyo.
 
 
 
 
  bydlet
살_요   
s_l_a_o   
살아요
sal-ayo
살__   
s______   
살아요
sal-ayo
___   
_______   
살아요
sal-ayo
  Bydlíte v Berlíně?
당_은   베_린_   살_요_   
d_n_s_n_e_n   b_l_u_l_n_e   s_l_a_o_   
당신은 베를린에 살아요?
dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
당__   베___   살___   
d__________   b__________   s_______   
당신은 베를린에 살아요?
dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
___   ____   ____   
___________   ___________   ________   
당신은 베를린에 살아요?
dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
  Ano, bydlím v Berlíně.
네_   저_   베_린_   살_요_   
n_,   j_o_e_n   b_l_u_l_n_e   s_l_a_o_   
네, 저는 베를린에 살아요.
ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.
네_   저_   베___   살___   
n__   j______   b__________   s_______   
네, 저는 베를린에 살아요.
ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.
__   __   ____   ____   
___   _______   ___________   ________   
네, 저는 베를린에 살아요.
ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nevidomí zpracovávají řeč efektivněji

Lidé, kteří nevidí, lépe slyší. To jim dělá každodenní život o něco lehčí. Slepci ale také lépe zpracovávají řeč! K tomuto závěru dospěly četné vědecké studie. Vědci přehrávali lidem nahrávky. Rychlost řeči u těchto nahrávek byla podstatně zvýšena. Přesto byli nevidomí schopni těmto nahrávkám porozumět. Naproti tomu zdraví jedinci větám jen stěží rozuměli. Rychlost mluvení byla pro ně příliš vysoká. K podobnému výsledku dospěl i jiný pokus. Zdraví i nevidomí jedinci poslouchali různé věty. Část každé věty byla pozměněna. Poslední slovo bylo nahrazeno nějakým nesmyslným výrazem. Lidé měli za úkol zhodnotit každou větu. Měli rozhodnout, zda věta dává smysl nebo ne. Během tohoto procesu byl monitorován jejich mozek. Vědci měřili určité mozkové frekvence. Zjišťovali, jak rychle mozek řeší zadané úkoly. U nevidomých se určitý signál objevil velmi rychle. Signál ukazoval, že věta byla analyzována. U zdravých lidí se tento signál objevil mnohem později. Proč slepci zpracovávají řeč mnohem efektivněji, zatím není známo. Vědci ale jednu teorii mají. Myslí si, že mozek nevidomých intenzivně využívá určitou část. Je to ta oblast, ve které zdraví lidé zpracovávají zrakové vjemy. Nevidomí tuto oblast pro zrak nepoužívají. Je tedy „k dispozici” pro jiné úkoly. Proto mají nevidomí větší kapacitu pro zpracovávání řeči…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
62 [šedesát dva]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kladení otázek 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)