goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > 한국어 > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

1 [um]

Pessoas

 

1 [하나]@1 [um]
1 [하나]

1 [hana]
사람들

salamdeul

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
eu
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
eu e tu
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
nós os dois
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
ele
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
ele e ela
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
eles os dois / elas as duas
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
o homem
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
a mulher
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
a criança
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
uma família
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
a minha família
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
A minha família está aqui.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu estou aqui.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tu estás aqui.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele está aqui e ela está aqui.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós estamos aqui.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Vocês estão aqui.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eles estão todos aqui.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  eu
저   
j_o   
저
jeo
저   
j__   
저
jeo
_   
___   
저
jeo
  eu e tu
저_   당_   
j_o_a   d_n_s_n   
저와 당신
jeowa dangsin
저_   당_   
j____   d______   
저와 당신
jeowa dangsin
__   __   
_____   _______   
저와 당신
jeowa dangsin
  nós os dois
우_   둘   다   
u_i   d_l   d_   
우리 둘 다
uli dul da
우_   둘   다   
u__   d__   d_   
우리 둘 다
uli dul da
__   _   _   
___   ___   __   
우리 둘 다
uli dul da
 
 
 
 
  ele
그   
g_u   
그
geu
그   
g__   
그
geu
_   
___   
그
geu
  ele e ela
그_   그_   
g_u_a   g_u_y_o   
그와 그녀
geuwa geunyeo
그_   그_   
g____   g______   
그와 그녀
geuwa geunyeo
__   __   
_____   _______   
그와 그녀
geuwa geunyeo
  eles os dois / elas as duas
그_   둘   다   
g_u_e_l   d_l   d_   
그들 둘 다
geudeul dul da
그_   둘   다   
g______   d__   d_   
그들 둘 다
geudeul dul da
__   _   _   
_______   ___   __   
그들 둘 다
geudeul dul da
 
 
 
 
  o homem
남_   
n_m_a   
남자
namja
남_   
n____   
남자
namja
__   
_____   
남자
namja
  a mulher
여_   
y_o_a   
여자
yeoja
여_   
y____   
여자
yeoja
__   
_____   
여자
yeoja
  a criança
아_   
a_   
아이
ai
아_   
a_   
아이
ai
__   
__   
아이
ai
 
 
 
 
  uma família
가_   
g_j_g   
가족
gajog
가_   
g____   
가족
gajog
__   
_____   
가족
gajog
  a minha família
저_   가_   
j_o_i   g_j_g   
저의 가족
jeoui gajog
저_   가_   
j____   g____   
저의 가족
jeoui gajog
__   __   
_____   _____   
저의 가족
jeoui gajog
  A minha família está aqui.
저_   가_이   여_   있_요_   
j_o_i   g_j_g_i   y_o_i   i_s_e_y_.   
저의 가족이 여기 있어요.
jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo.
저_   가__   여_   있___   
j____   g______   y____   i________   
저의 가족이 여기 있어요.
jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo.
__   ___   __   ____   
_____   _______   _____   _________   
저의 가족이 여기 있어요.
jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo.
 
 
 
 
  Eu estou aqui.
저_   여_   있_요_   
j_o_e_n   y_o_i   i_s_e_y_.   
저는 여기 있어요.
jeoneun yeogi iss-eoyo.
저_   여_   있___   
j______   y____   i________   
저는 여기 있어요.
jeoneun yeogi iss-eoyo.
__   __   ____   
_______   _____   _________   
저는 여기 있어요.
jeoneun yeogi iss-eoyo.
  Tu estás aqui.
당_은   여_   있_요_   
d_n_s_n_e_n   y_o_i   i_s_e_y_.   
당신은 여기 있어요.
dangsin-eun yeogi iss-eoyo.
당__   여_   있___   
d__________   y____   i________   
당신은 여기 있어요.
dangsin-eun yeogi iss-eoyo.
___   __   ____   
___________   _____   _________   
당신은 여기 있어요.
dangsin-eun yeogi iss-eoyo.
  Ele está aqui e ela está aqui.
그_   여_   있_   그_는   여_   있_요_   
g_u_e_n   y_o_i   i_s_o   g_u_y_o_e_n   y_o_i   i_s_e_y_.   
그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요.
geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo.
그_   여_   있_   그__   여_   있___   
g______   y____   i____   g__________   y____   i________   
그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요.
geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo.
__   __   __   ___   __   ____   
_______   _____   _____   ___________   _____   _________   
그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요.
geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo.
 
 
 
 
  Nós estamos aqui.
우_는   여_   있_요_   
u_i_e_n   y_o_i   i_s_e_y_.   
우리는 여기 있어요.
ulineun yeogi iss-eoyo.
우__   여_   있___   
u______   y____   i________   
우리는 여기 있어요.
ulineun yeogi iss-eoyo.
___   __   ____   
_______   _____   _________   
우리는 여기 있어요.
ulineun yeogi iss-eoyo.
  Vocês estão aqui.
당_들_   여_   있_요_   
d_n_s_n_e_l_e_n   y_o_i   i_s_e_y_.   
당신들은 여기 있어요.
dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo.
당___   여_   있___   
d______________   y____   i________   
당신들은 여기 있어요.
dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo.
____   __   ____   
_______________   _____   _________   
당신들은 여기 있어요.
dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo.
  Eles estão todos aqui.
그_은   모_   여_   있_요_   
g_u_e_l_e_n   m_d_   y_o_i   i_s_e_y_.   
그들은 모두 여기 있어요.
geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo.
그__   모_   여_   있___   
g__________   m___   y____   i________   
그들은 모두 여기 있어요.
geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo.
___   __   __   ____   
___________   ____   _____   _________   
그들은 모두 여기 있어요.
geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
1 [um]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Pessoas
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)