goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > 한국어 > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

62 [soixante-deux]

Poser des questions 1

 

62 [예순둘]@62 [soixante-deux]
62 [예순둘]

62 [yesundul]
질문하기 1

jilmunhagi 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
apprendre
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les élèves apprennent-ils beaucoup ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Non, ils apprennent peu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
demander
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Non, je ne le demande pas souvent.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
répondre
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Répondez, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je réponds.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
travailler
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Travaille-t-il en ce moment ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Oui, il travaille en ce moment.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
venir
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Venez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Oui, nous arrivons tout de suite.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
habiter
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Habitez-vous à Berlin ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Oui, j’habite à Berlin.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  apprendre
배_요   
b_e_o_o   
배워요
baewoyo
배__   
b______   
배워요
baewoyo
___   
_______   
배워요
baewoyo
  Les élèves apprennent-ils beaucoup ?
학_들_   많_   배_요_   
h_g_a_n_d_u_-_   m_n_-_   b_e_o_o_   
학생들이 많이 배워요?
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
학___   많_   배___   
h_____________   m_____   b_______   
학생들이 많이 배워요?
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
____   __   ____   
______________   ______   ________   
학생들이 많이 배워요?
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
  Non, ils apprennent peu.
아_요_   조_   배_요_   
a_i_o_   j_g_u_   b_e_o_o_   
아니요, 조금 배워요.
aniyo, jogeum baewoyo.
아___   조_   배___   
a_____   j_____   b_______   
아니요, 조금 배워요.
aniyo, jogeum baewoyo.
____   __   ____   
______   ______   ________   
아니요, 조금 배워요.
aniyo, jogeum baewoyo.
 
 
 
 
  demander
질_해_   
j_l_u_h_e_o   
질문해요
jilmunhaeyo
질___   
j__________   
질문해요
jilmunhaeyo
____   
___________   
질문해요
jilmunhaeyo
  Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ?
선_님_   자_   질_해_?   
s_o_s_e_g_i_k_e   j_j_   j_l_u_h_e_o_   
선생님께 자주 질문해요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
선___   자_   질____   
s______________   j___   j___________   
선생님께 자주 질문해요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
____   __   _____   
_______________   ____   ____________   
선생님께 자주 질문해요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
  Non, je ne le demande pas souvent.
아_요_   자_   질_   안   해_.   
a_i_o_   j_j_   j_l_u_   a_   h_e_o_   
아니요, 자주 질문 안 해요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
아___   자_   질_   안   해__   
a_____   j___   j_____   a_   h_____   
아니요, 자주 질문 안 해요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
____   __   __   _   ___   
______   ____   ______   __   ______   
아니요, 자주 질문 안 해요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
 
 
 
 
  répondre
대_을   해_   
d_e_a_-_u_   h_e_o   
대답을 해요
daedab-eul haeyo
대__   해_   
d_________   h____   
대답을 해요
daedab-eul haeyo
___   __   
__________   _____   
대답을 해요
daedab-eul haeyo
  Répondez, s’il vous plaît.
대_을   해_세_.   
d_e_a_-_u_   h_e_u_e_o_   
대답을 해주세요.
daedab-eul haejuseyo.
대__   해____   
d_________   h_________   
대답을 해주세요.
daedab-eul haejuseyo.
___   _____   
__________   __________   
대답을 해주세요.
daedab-eul haejuseyo.
  Je réponds.
저_   대_을   해_.   
j_o_e_n   d_e_a_-_u_   h_e_o_   
저는 대답을 해요.
jeoneun daedab-eul haeyo.
저_   대__   해__   
j______   d_________   h_____   
저는 대답을 해요.
jeoneun daedab-eul haeyo.
__   ___   ___   
_______   __________   ______   
저는 대답을 해요.
jeoneun daedab-eul haeyo.
 
 
 
 
  travailler
일_요   
i_h_e_o   
일해요
ilhaeyo
일__   
i______   
일해요
ilhaeyo
___   
_______   
일해요
ilhaeyo
  Travaille-t-il en ce moment ?
그_   지_   일_고   있_요_   
g_u_e_n   j_g_u_   i_h_g_   i_s_e_y_?   
그는 지금 일하고 있어요?
geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
그_   지_   일__   있___   
g______   j_____   i_____   i________   
그는 지금 일하고 있어요?
geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
__   __   ___   ____   
_______   ______   ______   _________   
그는 지금 일하고 있어요?
geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
  Oui, il travaille en ce moment.
네_   지_   일_고   있_요_   
n_,   j_g_u_   i_h_g_   i_s_e_y_.   
네, 지금 일하고 있어요.
ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
네_   지_   일__   있___   
n__   j_____   i_____   i________   
네, 지금 일하고 있어요.
ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
__   __   ___   ____   
___   ______   ______   _________   
네, 지금 일하고 있어요.
ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
 
 
 
 
  venir
와_   
w_y_   
와요
wayo
와_   
w___   
와요
wayo
__   
____   
와요
wayo
  Venez-vous ?
오_   있_요_   
o_o   i_s_e_y_?   
오고 있어요?
ogo iss-eoyo?
오_   있___   
o__   i________   
오고 있어요?
ogo iss-eoyo?
__   ____   
___   _________   
오고 있어요?
ogo iss-eoyo?
  Oui, nous arrivons tout de suite.
네_   우_는   곧   갈   거_요_   
n_,   u_i_e_n   g_d   g_l   g_o_e_o_   
네, 우리는 곧 갈 거예요.
ne, ulineun god gal geoyeyo.
네_   우__   곧   갈   거___   
n__   u______   g__   g__   g_______   
네, 우리는 곧 갈 거예요.
ne, ulineun god gal geoyeyo.
__   ___   _   _   ____   
___   _______   ___   ___   ________   
네, 우리는 곧 갈 거예요.
ne, ulineun god gal geoyeyo.
 
 
 
 
  habiter
살_요   
s_l_a_o   
살아요
sal-ayo
살__   
s______   
살아요
sal-ayo
___   
_______   
살아요
sal-ayo
  Habitez-vous à Berlin ?
당_은   베_린_   살_요_   
d_n_s_n_e_n   b_l_u_l_n_e   s_l_a_o_   
당신은 베를린에 살아요?
dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
당__   베___   살___   
d__________   b__________   s_______   
당신은 베를린에 살아요?
dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
___   ____   ____   
___________   ___________   ________   
당신은 베를린에 살아요?
dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
  Oui, j’habite à Berlin.
네_   저_   베_린_   살_요_   
n_,   j_o_e_n   b_l_u_l_n_e   s_l_a_o_   
네, 저는 베를린에 살아요.
ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.
네_   저_   베___   살___   
n__   j______   b__________   s_______   
네, 저는 베를린에 살아요.
ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.
__   __   ____   ____   
___   _______   ___________   ________   
네, 저는 베를린에 살아요.
ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les personnes aveugles sont plus efficaces dans le traitement du langage

Les personnes qui ne voient pas entendent mieux. Cela leur permet de mieux s'en sortir dans la vie de tous les jours. Mais les aveugles sont aussi mieux capables de traiter le langage ! Plusieurs études scientifiques ont abouti à cette conclusion. Des chercheurs ont fait écouter des textes à des personnes tests. On avait nettement augmenté la vitesse du langage. Malgré cela, les personnes tests non voyantes ont compris les textes. Les personnes voyantes, au contraire n'ont presque pas compris les phrases. La vitesse de la parole était trop élevée pour elles. Une autre expérience a conduit à un résultat similaire. Des personnes voyantes et non voyantes écoutaient différentes phrases. Une partie des phrases était manipulée. Le dernier mot était remplacé par un mot insensé. Les personnes tests devaient évaluer les phrases. Elles devaient décider si les phrases avaient un sens ou non. Pendant qu'elles effectuaient l'exercice, leur cerveau était examiné. Les chercheurs mesuraient différentes fréquences du cerveau. Ainsi, ils purent constater à quelle vitesse le cerveau résolvait l'exercice. Chez les personnes aveugles, un signal particulier apparaissait très rapidement. Ce signal indique qu'une phrase a été analysée. Chez les personnes voyantes, ce signal apparaissait nettement plus tard. On ne sait pas encore pourquoi les personnes aveugles traitent le langage plus efficacement. Mais les scientifiques ont une théorie. Ils pensent que leur cerveau utilise intensément une zone précise du cerveau. C'est la zone avec laquelle les personnes voyantes traitent les signaux visuels. Chez les personnes aveugles, cette zone n'est pas utilisée pour la vision. Elle est donc ‘libre’ pour d'autres tâches. Ainsi, les personnes aveugles ont de meilleures capacités pour le traitement du langage…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
62 [soixante-deux]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Poser des questions 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)