goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > 한국어 > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

62 [sesenta y dos]

Haciendo preguntas 1

 

62 [예순둘]@62 [sesenta y dos]
62 [예순둘]

62 [yesundul]
질문하기 1

jilmunhagi 1

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
aprender
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Aprenden mucho los alumnos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No, aprenden poco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
preguntar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hace (usted) preguntas a menudo al profesor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No, no le pregunto a menudo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
responder
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Responda (usted), por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Respondo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
trabajar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Está trabajando él ahora?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, ahora está trabajando.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
venir
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Vienen (ustedes)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, ya estamos llegando.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
vivir
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Vive (usted) en Berlín?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, vivo en Berlín.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  aprender
배_요   
b_e_o_o   
배워요
baewoyo
배__   
b______   
배워요
baewoyo
___   
_______   
배워요
baewoyo
  ¿Aprenden mucho los alumnos?
학_들_   많_   배_요_   
h_g_a_n_d_u_-_   m_n_-_   b_e_o_o_   
학생들이 많이 배워요?
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
학___   많_   배___   
h_____________   m_____   b_______   
학생들이 많이 배워요?
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
____   __   ____   
______________   ______   ________   
학생들이 많이 배워요?
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
  No, aprenden poco.
아_요_   조_   배_요_   
a_i_o_   j_g_u_   b_e_o_o_   
아니요, 조금 배워요.
aniyo, jogeum baewoyo.
아___   조_   배___   
a_____   j_____   b_______   
아니요, 조금 배워요.
aniyo, jogeum baewoyo.
____   __   ____   
______   ______   ________   
아니요, 조금 배워요.
aniyo, jogeum baewoyo.
 
 
 
 
  preguntar
질_해_   
j_l_u_h_e_o   
질문해요
jilmunhaeyo
질___   
j__________   
질문해요
jilmunhaeyo
____   
___________   
질문해요
jilmunhaeyo
  ¿Hace (usted) preguntas a menudo al profesor?
선_님_   자_   질_해_?   
s_o_s_e_g_i_k_e   j_j_   j_l_u_h_e_o_   
선생님께 자주 질문해요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
선___   자_   질____   
s______________   j___   j___________   
선생님께 자주 질문해요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
____   __   _____   
_______________   ____   ____________   
선생님께 자주 질문해요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
  No, no le pregunto a menudo.
아_요_   자_   질_   안   해_.   
a_i_o_   j_j_   j_l_u_   a_   h_e_o_   
아니요, 자주 질문 안 해요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
아___   자_   질_   안   해__   
a_____   j___   j_____   a_   h_____   
아니요, 자주 질문 안 해요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
____   __   __   _   ___   
______   ____   ______   __   ______   
아니요, 자주 질문 안 해요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
 
 
 
 
  responder
대_을   해_   
d_e_a_-_u_   h_e_o   
대답을 해요
daedab-eul haeyo
대__   해_   
d_________   h____   
대답을 해요
daedab-eul haeyo
___   __   
__________   _____   
대답을 해요
daedab-eul haeyo
  Responda (usted), por favor.
대_을   해_세_.   
d_e_a_-_u_   h_e_u_e_o_   
대답을 해주세요.
daedab-eul haejuseyo.
대__   해____   
d_________   h_________   
대답을 해주세요.
daedab-eul haejuseyo.
___   _____   
__________   __________   
대답을 해주세요.
daedab-eul haejuseyo.
  Respondo.
저_   대_을   해_.   
j_o_e_n   d_e_a_-_u_   h_e_o_   
저는 대답을 해요.
jeoneun daedab-eul haeyo.
저_   대__   해__   
j______   d_________   h_____   
저는 대답을 해요.
jeoneun daedab-eul haeyo.
__   ___   ___   
_______   __________   ______   
저는 대답을 해요.
jeoneun daedab-eul haeyo.
 
 
 
 
  trabajar
일_요   
i_h_e_o   
일해요
ilhaeyo
일__   
i______   
일해요
ilhaeyo
___   
_______   
일해요
ilhaeyo
  ¿Está trabajando él ahora?
그_   지_   일_고   있_요_   
g_u_e_n   j_g_u_   i_h_g_   i_s_e_y_?   
그는 지금 일하고 있어요?
geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
그_   지_   일__   있___   
g______   j_____   i_____   i________   
그는 지금 일하고 있어요?
geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
__   __   ___   ____   
_______   ______   ______   _________   
그는 지금 일하고 있어요?
geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
  Sí, ahora está trabajando.
네_   지_   일_고   있_요_   
n_,   j_g_u_   i_h_g_   i_s_e_y_.   
네, 지금 일하고 있어요.
ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
네_   지_   일__   있___   
n__   j_____   i_____   i________   
네, 지금 일하고 있어요.
ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
__   __   ___   ____   
___   ______   ______   _________   
네, 지금 일하고 있어요.
ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
 
 
 
 
  venir
와_   
w_y_   
와요
wayo
와_   
w___   
와요
wayo
__   
____   
와요
wayo
  ¿Vienen (ustedes)?
오_   있_요_   
o_o   i_s_e_y_?   
오고 있어요?
ogo iss-eoyo?
오_   있___   
o__   i________   
오고 있어요?
ogo iss-eoyo?
__   ____   
___   _________   
오고 있어요?
ogo iss-eoyo?
  Sí, ya estamos llegando.
네_   우_는   곧   갈   거_요_   
n_,   u_i_e_n   g_d   g_l   g_o_e_o_   
네, 우리는 곧 갈 거예요.
ne, ulineun god gal geoyeyo.
네_   우__   곧   갈   거___   
n__   u______   g__   g__   g_______   
네, 우리는 곧 갈 거예요.
ne, ulineun god gal geoyeyo.
__   ___   _   _   ____   
___   _______   ___   ___   ________   
네, 우리는 곧 갈 거예요.
ne, ulineun god gal geoyeyo.
 
 
 
 
  vivir
살_요   
s_l_a_o   
살아요
sal-ayo
살__   
s______   
살아요
sal-ayo
___   
_______   
살아요
sal-ayo
  ¿Vive (usted) en Berlín?
당_은   베_린_   살_요_   
d_n_s_n_e_n   b_l_u_l_n_e   s_l_a_o_   
당신은 베를린에 살아요?
dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
당__   베___   살___   
d__________   b__________   s_______   
당신은 베를린에 살아요?
dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
___   ____   ____   
___________   ___________   ________   
당신은 베를린에 살아요?
dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
  Sí, vivo en Berlín.
네_   저_   베_린_   살_요_   
n_,   j_o_e_n   b_l_u_l_n_e   s_l_a_o_   
네, 저는 베를린에 살아요.
ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.
네_   저_   베___   살___   
n__   j______   b__________   s_______   
네, 저는 베를린에 살아요.
ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.
__   __   ____   ____   
___   _______   ___________   ________   
네, 저는 베를린에 살아요.
ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Los ciegos procesan el lenguaje de forma más eficiente

Las personas que no pueden ver, oyen mejor. Gracias a lo cual se manejan sin tantas dificultades en su vida diaria. Pero, además, los ciegos pueden procesar mejor la información lingüística. Así lo constatan numerosos estudios científicos. En un experimento, a ciertos individuos se les hizo escuchar unas grabaciones. La velocidad del habla de las grabaciones se fue incrementando de forma considerable. A pesar de ello, los sujetos ciegos podían entender las grabaciones. Las personas que podían ver, en cambio, apenas comprendían las frases. La velocidad del habla era, para tales sujetos, demasiado elevada. Otro experimento ofreció resultados semejantes. Personas ciegas y no ciegas escucharon distintas oraciones. Las oraciones estaban parcialmente manipulados. La última palabra se sustituyó por una palabra sin sentido. Los sujetos de la prueba tenían que valorar las frases. Tenían que decidir si se trataba de oraciones absurdas u oraciones con sentido. Mientras los sujetos resolvían esta tarea, se analizaron los cerebros. Los científicos midieron ciertas frecuencias cerebrales. Así pretendían conocer la rapidez en la que se resolvían las tareas. Con los sujetos ciegos aparecía una señal particular con mucha rapidez. La señal indicaba que la frase estaba siendo analizada. La señal aparecía mucho más tarde en las personas que veían. No se sabe por qué los ciegos procesan determinadas funciones del habla de forma más eficiente. Aunque los científicos tienen una teoría. Creen que los ciegos utilizan más intensamente una determinada región cerebral. Se trata de la región usada por las personas no ciegas para procesar estímulos visuales. Pero los ciegos no utilizan esa región para ver. De modo que está ‘disponible’ para otras tareas. Por esta razón, los ciegos tienen una mayor capacidad a la hora de procesar el lenguaje…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
62 [sesenta y dos]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Haciendo preguntas 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)