goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > 한국어 > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫62 [שישים ושתיים]‬

‫לשאול שאלות 1‬

 

62 [예순둘]@‫62 [שישים ושתיים]‬
62 [예순둘]

62 [yesundul]
질문하기 1

jilmunhagi 1

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫ללמוד‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫התלמידים לומדים הרבה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא, הם לומדים מעט.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לשאול‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לענות‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תענה / י בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני עונה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לעבוד‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הוא עובד כעת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כן, הוא עובד.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לבוא‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה בא / ה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לגור‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה גר / ה בברלין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כן, אני גר / ה בברלין.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫ללמוד‬
배_요   
b_e_o_o   
배워요
baewoyo
배__   
b______   
배워요
baewoyo
___   
_______   
배워요
baewoyo
  ‫התלמידים לומדים הרבה?‬
학_들_   많_   배_요_   
h_g_a_n_d_u_-_   m_n_-_   b_e_o_o_   
학생들이 많이 배워요?
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
학___   많_   배___   
h_____________   m_____   b_______   
학생들이 많이 배워요?
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
____   __   ____   
______________   ______   ________   
학생들이 많이 배워요?
hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
  ‫לא, הם לומדים מעט.‬
아_요_   조_   배_요_   
a_i_o_   j_g_u_   b_e_o_o_   
아니요, 조금 배워요.
aniyo, jogeum baewoyo.
아___   조_   배___   
a_____   j_____   b_______   
아니요, 조금 배워요.
aniyo, jogeum baewoyo.
____   __   ____   
______   ______   ________   
아니요, 조금 배워요.
aniyo, jogeum baewoyo.
 
 
 
 
  ‫לשאול‬
질_해_   
j_l_u_h_e_o   
질문해요
jilmunhaeyo
질___   
j__________   
질문해요
jilmunhaeyo
____   
___________   
질문해요
jilmunhaeyo
  ‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬
선_님_   자_   질_해_?   
s_o_s_e_g_i_k_e   j_j_   j_l_u_h_e_o_   
선생님께 자주 질문해요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
선___   자_   질____   
s______________   j___   j___________   
선생님께 자주 질문해요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
____   __   _____   
_______________   ____   ____________   
선생님께 자주 질문해요?
seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
  ‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬
아_요_   자_   질_   안   해_.   
a_i_o_   j_j_   j_l_u_   a_   h_e_o_   
아니요, 자주 질문 안 해요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
아___   자_   질_   안   해__   
a_____   j___   j_____   a_   h_____   
아니요, 자주 질문 안 해요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
____   __   __   _   ___   
______   ____   ______   __   ______   
아니요, 자주 질문 안 해요.
aniyo, jaju jilmun an haeyo.
 
 
 
 
  ‫לענות‬
대_을   해_   
d_e_a_-_u_   h_e_o   
대답을 해요
daedab-eul haeyo
대__   해_   
d_________   h____   
대답을 해요
daedab-eul haeyo
___   __   
__________   _____   
대답을 해요
daedab-eul haeyo
  ‫תענה / י בבקשה.‬
대_을   해_세_.   
d_e_a_-_u_   h_e_u_e_o_   
대답을 해주세요.
daedab-eul haejuseyo.
대__   해____   
d_________   h_________   
대답을 해주세요.
daedab-eul haejuseyo.
___   _____   
__________   __________   
대답을 해주세요.
daedab-eul haejuseyo.
  ‫אני עונה.‬
저_   대_을   해_.   
j_o_e_n   d_e_a_-_u_   h_e_o_   
저는 대답을 해요.
jeoneun daedab-eul haeyo.
저_   대__   해__   
j______   d_________   h_____   
저는 대답을 해요.
jeoneun daedab-eul haeyo.
__   ___   ___   
_______   __________   ______   
저는 대답을 해요.
jeoneun daedab-eul haeyo.
 
 
 
 
  ‫לעבוד‬
일_요   
i_h_e_o   
일해요
ilhaeyo
일__   
i______   
일해요
ilhaeyo
___   
_______   
일해요
ilhaeyo
  ‫הוא עובד כעת?‬
그_   지_   일_고   있_요_   
g_u_e_n   j_g_u_   i_h_g_   i_s_e_y_?   
그는 지금 일하고 있어요?
geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
그_   지_   일__   있___   
g______   j_____   i_____   i________   
그는 지금 일하고 있어요?
geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
__   __   ___   ____   
_______   ______   ______   _________   
그는 지금 일하고 있어요?
geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
  ‫כן, הוא עובד.‬
네_   지_   일_고   있_요_   
n_,   j_g_u_   i_h_g_   i_s_e_y_.   
네, 지금 일하고 있어요.
ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
네_   지_   일__   있___   
n__   j_____   i_____   i________   
네, 지금 일하고 있어요.
ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
__   __   ___   ____   
___   ______   ______   _________   
네, 지금 일하고 있어요.
ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
 
 
 
 
  ‫לבוא‬
와_   
w_y_   
와요
wayo
와_   
w___   
와요
wayo
__   
____   
와요
wayo
  ‫את / ה בא / ה?‬
오_   있_요_   
o_o   i_s_e_y_?   
오고 있어요?
ogo iss-eoyo?
오_   있___   
o__   i________   
오고 있어요?
ogo iss-eoyo?
__   ____   
___   _________   
오고 있어요?
ogo iss-eoyo?
  ‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬
네_   우_는   곧   갈   거_요_   
n_,   u_i_e_n   g_d   g_l   g_o_e_o_   
네, 우리는 곧 갈 거예요.
ne, ulineun god gal geoyeyo.
네_   우__   곧   갈   거___   
n__   u______   g__   g__   g_______   
네, 우리는 곧 갈 거예요.
ne, ulineun god gal geoyeyo.
__   ___   _   _   ____   
___   _______   ___   ___   ________   
네, 우리는 곧 갈 거예요.
ne, ulineun god gal geoyeyo.
 
 
 
 
  ‫לגור‬
살_요   
s_l_a_o   
살아요
sal-ayo
살__   
s______   
살아요
sal-ayo
___   
_______   
살아요
sal-ayo
  ‫את / ה גר / ה בברלין?‬
당_은   베_린_   살_요_   
d_n_s_n_e_n   b_l_u_l_n_e   s_l_a_o_   
당신은 베를린에 살아요?
dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
당__   베___   살___   
d__________   b__________   s_______   
당신은 베를린에 살아요?
dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
___   ____   ____   
___________   ___________   ________   
당신은 베를린에 살아요?
dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
  ‫כן, אני גר / ה בברלין.‬
네_   저_   베_린_   살_요_   
n_,   j_o_e_n   b_l_u_l_n_e   s_l_a_o_   
네, 저는 베를린에 살아요.
ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.
네_   저_   베___   살___   
n__   j______   b__________   s_______   
네, 저는 베를린에 살아요.
ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.
__   __   ____   ____   
___   _______   ___________   ________   
네, 저는 베를린에 살아요.
ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫עיוורים מעבדים שפה בצורה יעילה יותר‬

‫אנשים שלא רואים, שומעים יותר טוב.‬ ‫הם יכולים לנוע בחיי היום-יום בעזרת השמיעה שלהם.‬ ‫אבל עיוורים גם יכולים לעבד דיבור בצורה טובה יותר!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫חוקרים נתנו לנבדקים להקשיב לטקסטים.‬ ‫שבהם הם העלו את מהירות הדיבור.‬ ‫ולמרות זאת יכלו המשתתפים העיוורים להבין את הטקסטים.‬ ‫מצד שני, הנבדקים שיוכלים לראות בקושי הבינו כלום.‬ ‫מהירות הדיבור הייתה מהירה מדי בשבילם.‬ ‫ניסוי נוסף הגיע לתוצאה דומה.‬ ‫נבדקים עם חוש ראייה ועיוורים שמעו משפטים שונים.‬ ‫חלק מהמשפטים שונו.‬ ‫המילה האחרונה הוחלפה על ידי מילה שאין לה משמעות.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לאמוד את המשפטים.‬ ‫הם היו צריכים להחליט אם המשפטים היו הגיוניים או לא.‬ ‫בזמן שהנבדקים עשו את המשימה, פעילות מוחם נבדקה.‬ ‫החוקרים מדדו תדרי מוח מסוימים.‬ ‫כך הם יכלו לזהות את מהירות החישוב של המוח במשימה.‬ ‫אצל משתתפים עיוורים הופיע סימן מסוים מוקדם מאוד.‬ ‫הסימן הזה מראה שהמשפט כבר נותח.‬ ‫הסימן הזה הופע מאוחר יותר אצל המשתתפים שיכלו לראות.‬ ‫אנו עדיין לא יודעים למה עיוורים מעבדים שפה במהירות גדולה יותר.‬ ‫אך יש למדענים תיאוריה.‬ ‫הם מאמינים שמוחם משתמש בצורה אינטנסיבית באזור מוח מסוים.‬ ‫זה האזור שאנשים שיכולים לראות משתמשים בו בכדי לעבד אותות חזותיים.‬ ‫אזור זה לא משומש לראייה אצל אנשים עיוורים.‬ ‫אז הוא ‘פנוי’ לביצוע מטלות אחרות.‬ ‫לכן יש לעיוורים יכולות גדולות יותר לעיבוד שפה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫62 [שישים ושתיים]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לשאול שאלות 1‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)