goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > 한국어 > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

14 [čtrnáct]

Barvy

 

14 [열넷]@14 [čtrnáct]
14 [열넷]

14 [yeolnes]
색깔

saegkkal

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Sníh je bílý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Slunce je žluté.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pomeranč je oranžový.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Třešeň je červená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Obloha je modrá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tráva je zelená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hlína je hnědá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mrak je šedý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pneumatiky jsou černé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jakou barvu má sníh? Bílou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jakou barvu má slunce? Žlutou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jakou barvu má třešeň? Červenou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jakou barvu má obloha? Modrou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jakou barvu má tráva? Zelenou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jakou barvu má hlína? Hnědou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jakou barvu má oblak? Šedou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jakou barvu mají pneumatiky? Černou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Sníh je bílý.
눈_   하_색_에_.   
n_n_e_n   h_y_n_a_g_i_y_.   
눈은 하얀색이에요.
nun-eun hayansaeg-ieyo.
눈_   하______   
n______   h______________   
눈은 하얀색이에요.
nun-eun hayansaeg-ieyo.
__   _______   
_______   _______________   
눈은 하얀색이에요.
nun-eun hayansaeg-ieyo.
  Slunce je žluté.
태_은   노_색_에_.   
t_e_a_g_e_n   n_l_n_a_g_i_y_.   
태양은 노란색이에요.
taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
태__   노______   
t__________   n______________   
태양은 노란색이에요.
taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
___   _______   
___________   _______________   
태양은 노란색이에요.
taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
  Pomeranč je oranžový.
오_지_   주_색_에_.   
o_e_j_n_u_   j_h_a_g_a_g_i_y_.   
오렌지는 주황색이에요.
olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
오___   주______   
o_________   j________________   
오렌지는 주황색이에요.
olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
____   _______   
__________   _________________   
오렌지는 주황색이에요.
olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
 
 
 
 
  Třešeň je červená.
앵_는   빨_색_에_.   
a_n_d_n_u_   p_a_g_n_a_g_i_y_.   
앵두는 빨간색이에요.
aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
앵__   빨______   
a_________   p________________   
앵두는 빨간색이에요.
aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
___   _______   
__________   _________________   
앵두는 빨간색이에요.
aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
  Obloha je modrá.
하_은   파_색_에_.   
h_n_u_-_u_   p_l_n_a_g_i_y_.   
하늘은 파란색이에요.
haneul-eun palansaeg-ieyo.
하__   파______   
h_________   p______________   
하늘은 파란색이에요.
haneul-eun palansaeg-ieyo.
___   _______   
__________   _______________   
하늘은 파란색이에요.
haneul-eun palansaeg-ieyo.
  Tráva je zelená.
풀_   초_색_에_.   
p_l_e_n   c_o_o_s_e_-_e_o_   
풀은 초록색이에요.
pul-eun chologsaeg-ieyo.
풀_   초______   
p______   c_______________   
풀은 초록색이에요.
pul-eun chologsaeg-ieyo.
__   _______   
_______   ________________   
풀은 초록색이에요.
pul-eun chologsaeg-ieyo.
 
 
 
 
  Hlína je hnědá.
흙_   갈_이_요_   
h_u_g_e_n   g_l_a_g_i_y_.   
흙은 갈색이에요.
heulg-eun galsaeg-ieyo.
흙_   갈_____   
h________   g____________   
흙은 갈색이에요.
heulg-eun galsaeg-ieyo.
__   ______   
_________   _____________   
흙은 갈색이에요.
heulg-eun galsaeg-ieyo.
  Mrak je šedý.
구_은   회_이_요_   
g_l_u_-_u_   h_e_a_g_i_y_.   
구름은 회색이에요.
guleum-eun hoesaeg-ieyo.
구__   회_____   
g_________   h____________   
구름은 회색이에요.
guleum-eun hoesaeg-ieyo.
___   ______   
__________   _____________   
구름은 회색이에요.
guleum-eun hoesaeg-ieyo.
  Pneumatiky jsou černé.
타_어_   검_색_에_.   
t_i_o_e_n   g_o_-_u_s_e_-_e_o_   
타이어는 검은색이에요.
taieoneun geom-eunsaeg-ieyo.
타___   검______   
t________   g_________________   
타이어는 검은색이에요.
taieoneun geom-eunsaeg-ieyo.
____   _______   
_________   __________________   
타이어는 검은색이에요.
taieoneun geom-eunsaeg-ieyo.
 
 
 
 
  Jakou barvu má sníh? Bílou.
눈_   무_   색_에_?   흰   색_   
n_n_e_n   m_s_u_   s_e_-_e_o_   h_i_   s_e_.   
눈은 무슨 색이에요? 흰 색.
nun-eun museun saeg-ieyo? huin saeg.
눈_   무_   색____   흰   색_   
n______   m_____   s_________   h___   s____   
눈은 무슨 색이에요? 흰 색.
nun-eun museun saeg-ieyo? huin saeg.
__   __   _____   _   __   
_______   ______   __________   ____   _____   
눈은 무슨 색이에요? 흰 색.
nun-eun museun saeg-ieyo? huin saeg.
  Jakou barvu má slunce? Žlutou.
태_은   무_   색_에_?   노_색_   
t_e_a_g_e_n   m_s_u_   s_e_-_e_o_   n_l_n_a_g_   
태양은 무슨 색이에요? 노란색.
taeyang-eun museun saeg-ieyo? nolansaeg.
태__   무_   색____   노___   
t__________   m_____   s_________   n_________   
태양은 무슨 색이에요? 노란색.
taeyang-eun museun saeg-ieyo? nolansaeg.
___   __   _____   ____   
___________   ______   __________   __________   
태양은 무슨 색이에요? 노란색.
taeyang-eun museun saeg-ieyo? nolansaeg.
  Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou.
오_지_   무_   색_에_?   주_색_   
o_e_j_n_u_   m_s_u_   s_e_-_e_o_   j_h_a_g_a_g_   
오렌지는 무슨 색이에요? 주황색.
olenjineun museun saeg-ieyo? juhwangsaeg.
오___   무_   색____   주___   
o_________   m_____   s_________   j___________   
오렌지는 무슨 색이에요? 주황색.
olenjineun museun saeg-ieyo? juhwangsaeg.
____   __   _____   ____   
__________   ______   __________   ____________   
오렌지는 무슨 색이에요? 주황색.
olenjineun museun saeg-ieyo? juhwangsaeg.
 
 
 
 
  Jakou barvu má třešeň? Červenou.
앵_는   무_   색_에_?   빨_색_   
a_n_d_n_u_   m_s_u_   s_e_-_e_o_   p_a_g_n_a_g_   
앵두는 무슨 색이에요? 빨간색.
aengduneun museun saeg-ieyo? ppalgansaeg.
앵__   무_   색____   빨___   
a_________   m_____   s_________   p___________   
앵두는 무슨 색이에요? 빨간색.
aengduneun museun saeg-ieyo? ppalgansaeg.
___   __   _____   ____   
__________   ______   __________   ____________   
앵두는 무슨 색이에요? 빨간색.
aengduneun museun saeg-ieyo? ppalgansaeg.
  Jakou barvu má obloha? Modrou.
하_은   무_   색_에_?   파_색_   
h_n_u_-_u_   m_s_u_   s_e_-_e_o_   p_l_n_a_g_   
하늘은 무슨 색이에요? 파란색.
haneul-eun museun saeg-ieyo? palansaeg.
하__   무_   색____   파___   
h_________   m_____   s_________   p_________   
하늘은 무슨 색이에요? 파란색.
haneul-eun museun saeg-ieyo? palansaeg.
___   __   _____   ____   
__________   ______   __________   __________   
하늘은 무슨 색이에요? 파란색.
haneul-eun museun saeg-ieyo? palansaeg.
  Jakou barvu má tráva? Zelenou.
풀_   무_   색_에_?   초_색_   
p_l_e_n   m_s_u_   s_e_-_e_o_   c_o_o_s_e_.   
풀은 무슨 색이에요? 초록색.
pul-eun museun saeg-ieyo? chologsaeg.
풀_   무_   색____   초___   
p______   m_____   s_________   c__________   
풀은 무슨 색이에요? 초록색.
pul-eun museun saeg-ieyo? chologsaeg.
__   __   _____   ____   
_______   ______   __________   ___________   
풀은 무슨 색이에요? 초록색.
pul-eun museun saeg-ieyo? chologsaeg.
 
 
 
 
  Jakou barvu má hlína? Hnědou.
흙_   무_   색_에_?   갈_.   
h_u_g_e_n   m_s_u_   s_e_-_e_o_   g_l_a_g_   
흙은 무슨 색이에요? 갈색.
heulg-eun museun saeg-ieyo? galsaeg.
흙_   무_   색____   갈__   
h________   m_____   s_________   g_______   
흙은 무슨 색이에요? 갈색.
heulg-eun museun saeg-ieyo? galsaeg.
__   __   _____   ___   
_________   ______   __________   ________   
흙은 무슨 색이에요? 갈색.
heulg-eun museun saeg-ieyo? galsaeg.
  Jakou barvu má oblak? Šedou.
구_은   무_   색_에_?   회_.   
g_l_u_-_u_   m_s_u_   s_e_-_e_o_   h_e_a_g_   
구름은 무슨 색이에요? 회색.
guleum-eun museun saeg-ieyo? hoesaeg.
구__   무_   색____   회__   
g_________   m_____   s_________   h_______   
구름은 무슨 색이에요? 회색.
guleum-eun museun saeg-ieyo? hoesaeg.
___   __   _____   ___   
__________   ______   __________   ________   
구름은 무슨 색이에요? 회색.
guleum-eun museun saeg-ieyo? hoesaeg.
  Jakou barvu mají pneumatiky? Černou.
타_어_   무_   색_에_?   검_색_   
t_i_o_e_n   m_s_u_   s_e_-_e_o_   g_o_-_u_s_e_.   
타이어는 무슨 색이에요? 검은색.
taieoneun museun saeg-ieyo? geom-eunsaeg.
타___   무_   색____   검___   
t________   m_____   s_________   g____________   
타이어는 무슨 색이에요? 검은색.
taieoneun museun saeg-ieyo? geom-eunsaeg.
____   __   _____   ____   
_________   ______   __________   _____________   
타이어는 무슨 색이에요? 검은색.
taieoneun museun saeg-ieyo? geom-eunsaeg.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Učení a emoce

Když umíme komunikovat v cizím jazyce, jsme štastní. Jsme hrdí na sebe i na své pokroky. Když nám to nejde, jsme naštvaní nebo zklamaní. S učením jsou tudíž spojeny různé pocity. Nové studie však došly k dalším zajímavým závěrům. Ukazují, že pocity mohou hrát důležitou roli už při učení. Neboť naše emoce ovlivňují i náš úspěch při učení. Pro náš mozek představuje učení vždy určitý úkol. A tento úkol má vyřešit. To, zda se mu to podaří, záleží na našich pocitech. Jestliže věříme, že úkol vyřešíme, jsme sebevědomí. Tato emocionální stabilita nám při učení pomáhá. Pozitivní myšlení tak podporuje naše intelektuální schopnosti. Učení a stres naproti tomu fungují mnohem hůř. Pochybnosti nebo starosti brání dobrému výkonu. Obzvlášť špatně se učíme, když máme strach. Náš mozek potom není schopen nové informace dobře ukládat. Důležité proto je, abychom měli při učení vždy motivaci. Pocity tedy ovlivňují učení. Ale učení také ovlivňuje naše pocity! Struktury mozku, které fakta zpracovávají, zpracovávají i pocity. Takže učení nás může těšit a kdo je šťastný, ten se lépe učí. Samozřejmě ne vždy nám učení dělá radost, může být také namáhavé. Proto bychom si měli vždy klást malé cíle. Nepřetěžujme tolik mozek. Potom můžeme zaručit, že se naše očekávání splní. Náš úspěch je nám odměnou, což nás znovu motivuje. Tedy: učte se a usmívejte se přitom!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
14 [čtrnáct]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Barvy
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)