Gratis online talen leren!
previous page   up Inhoudsopgave   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Perzisch   >   Inhoudsopgave
70 [zeventig]

iets leuk vinden
‫70 [هفتاد]‬

Learn Persian
‫چیزی خواستن‬
Learn Persian
 
Wilt u roken?
‫می خواهید سیگار بکشید؟‬
‫mi xuax'id sigar bkshid
Learn Persian
Wilt u dansen?
‫ می خواهید برقصید؟‬
‫ mi xuax'id brqs'id
Learn Persian
Wilt u wandelen?
‫ می خواهید پیاده روی کنید؟‬
‫ mi xuax'id piadx' rui knid
Learn Persian
 
Ik wil graag roken.
Learn Persian
Wil je een sigaret?
Demo Version
Learn Persian
Demo Version
Demo Version
Learn Persian
 
Ik wil graag iets drinken.
Learn Persian
Ik wil graag iets eten.
Demo Version
Learn Persian
Demo Version
Demo Version
Learn Persian
 
Ik wil u graag iets vragen.
Learn Persian
Ik wil u graag om iets vragen.
Demo Version
Learn Persian
Demo Version
Demo Version
Learn Persian
 
Wat wilt u graag?
Learn Persian
Wilt u koffie?
Demo Version
Learn Persian
Demo Version
Demo Version
Learn Persian
 
Wij willen graag naar huis rijden.
Learn Persian
Willen jullie een taxi?
Demo Version
Learn Persian
Demo Version
Demo Version
Learn Persian
 
previous page   up Inhoudsopgave   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Twee talen = twee talencentra!

Als we een taal leren, zijn onze hersenen is niet hetzelfde. Omdat er meerdere geheugen voor verschillende talen zijn. Niet alle talen die we leren worden samen opgeslagen. De talen die wij als volwassenen leren, hebben hun eigen geheugen. Dat wil zeggen, dat de hersenen de nieuwe regels in een ander gebied verwerkt. Ze worden niet samen met de moedertaal geplaatst. Mensen die tweetalige opgroeien gaan maar één gebied gebruiken. Verschillende onderzoeken zijn tot dit resultaat gekomen. Neuronwetenschappers hebben verschillende testpersonen onderzocht. Deze testpersonen spraken twee talen vloeiend. Een deel van de testpersonen werden met twee talen opgegroeid. Het andere deel heeft een tweede taal later geleerd. In de taaltesten konden de onderzoekers de hersenactiviteit meten. Zo zagen zij welke hersengebieden bij de tests werkzaam waren. En zij zagen dat de "laat" lerende twee talen centra hebben! Dit hadden onderzoekers al een geruime tijd verondersteld. Mensen met een hersenletsel tonen verschillende symptomen. Zo kan het hersenletsel leiden tot taalproblemen. Zij kunnen dan de woorden minder goed uitspreken en begrijpen. Tweetalige slachtoffers vertonen soms bijzondere symptomen. Hun spraakproblemen hoefden niet altijd op beide talen van toepassing zijn. Als slechts een gedeelte van de hersenen beschadigd is, kan het andere nog steeds functioneren. Dan spreken de patiënten de ene taal beter dan de andere. Ook worden de twee talen met verschillende snelheden opnieuw geleerd. Dit bewijst dat de twee talen niet in dezelfde gebieden worden opgeslagen. Omdat het niet tegelijkertijd geleerd wordt, vormt het twee centra. Het is nog onbekend op welke manier onze hersenen meerdere talen beheert. De nieuwe bevindingen kunnen ook tot nieuwe leerstrategieën leiden...
previous page   up Inhoudsopgave   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 Nederlands - Perzisch voor beginners