Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   grieķu   >   Satura rādītājs


66 [sešdesmit seši]

Piederības vietniekvārdi 1

 


66 [εξήντα έξι]

Κτητικές αντωνυμίες 1

 

 
es – mans
εγώ – δικό μου
egó – dikó mou
Es nevaru atrast savu atslēgu.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den vrísko to kleidí mou.
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den vrísko to eisitírió mou.
 
 
 
 
tu – tavs
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
Vai tu atradi savu atslēgu?
Βρήκες το κλειδί σου;
Vríkes to kleidí sou?
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Vríkes to eisitírió sou?
 
 
 
 
viņš – viņa
αυτός – δικό του
aftós – dikó tou
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitírió tou?
 
 
 
 
viņa – viņas
αυτή – δικό της
aftí – dikó tis
Viņai ir pazudusi nauda.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta leftá tis.
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tin pistotikí tis kárta.
 
 
 
 
mēs – mūsu
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
Mūsu vectētiņš ir slims.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrostos.
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
I giagiá mas eínai ygiís.
 
 
 
 
jūs – jūsu
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Bērni, kur ir jūsu tētis?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o bampás sas?
Bērni, kur ir jūsu mamma?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai i mamá sas?
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Radošā valoda

Radošumam šodien ir nozīmīga loma. Katrs vēlas būt radošs. Jo radošus cilvēkus uzskata par inteliģentiem. Mūsu valodai arī vajadzētu būt radošai. Agrāk, cilvēki centās runāt cik pareizi vien iespējams. Mūsdienās cilvēks runā cik radoši vien iespējams. Piemēram, reklāma un jaunie mēdiji. Tie demonstrē, ka var spēlēties ar valodu. Pēdējos 50 gados radošuma nozīme ir ievērojami pieaugusi. Arī pētnieki ir nodarbināti ar šo fenomenu. Psihologi, pedagogi un filosofi peta radošuma procesu. Radošums tiek definēts, kā spēja radīt kaut ko jaunu. Tā radošs runātājs rada jaunas lingvistiskas formas. Tie var būt vārdi vai gramatiskās uzbūves. Pētot radošo valodu, valodnieki var noteikt, kā valoda mainas. Bet tagad visi izprot jaunos lingvistiskos elementus. Lai izprastu radošo valodu, nepieciešamas zināšanas. Jāzin, kā funkcione valoda. Un jābūt pazīstamam ar pasauli, kurā dzīvo runātājs. Tikai tad var izprast, ko tas vēlas pateikt. Piemēram, Pusaudžu žargons. Bērni un jaunieši vienmēr izgudro jaunus jēdzienus. Pieaugušie parasti nesaprot šos vārdus. Tagad izdotas grāmatas, kurās paskaidrots pusaudžu žargons. Bet tās pēc vienas paaudzes parasti ir novecojušas. Kaut arī, radošo valodu var apgūt. Trenneri piedāvā vairākus, tam paredzētus, kursus. Svarīgākais noteikums vienmēr ir: aktivizēt savu iekšējo balsi!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - grieķu iesācējiem