goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > ελληνικά > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

1 [een]

Persone

 

1 [ένα]@1 [een]
1 [ένα]

1 [éna]
Πρόσωπα

Prósōpa

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
ek
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
ek en jy
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
ons albei
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
hy
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
hy en sy
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
hulle albei
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die man
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die vrou
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die kind
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
’n familie
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
my familie
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
My familie is hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek is hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Jy is hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy is hier en sy is hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons is hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Julle is hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hulle is almal hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  ek
ε_ώ   
e_ṓ   
εγώ
egṓ
ε__   
e__   
εγώ
egṓ
___   
___   
εγώ
egṓ
  ek en jy
ε_ώ   κ_ι   ε_ύ   
e_ṓ   k_i   e_ý   
εγώ και εσύ
egṓ kai esý
ε__   κ__   ε__   
e__   k__   e__   
εγώ και εσύ
egṓ kai esý
___   ___   ___   
___   ___   ___   
εγώ και εσύ
egṓ kai esý
  ons albei
ε_ε_ς   ο_   δ_ο   
e_e_s   o_   d_o   
εμείς οι δύο
emeís oi dýo
ε____   ο_   δ__   
e____   o_   d__   
εμείς οι δύο
emeís oi dýo
_____   __   ___   
_____   __   ___   
εμείς οι δύο
emeís oi dýo
 
 
 
 
  hy
α_τ_ς   
a_t_s   
αυτός
autós
α____   
a____   
αυτός
autós
_____   
_____   
αυτός
autós
  hy en sy
α_τ_ς   κ_ι   α_τ_   
a_t_s   k_i   a_t_   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
α____   κ__   α___   
a____   k__   a___   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
  hulle albei
α_τ_ί   ο_   δ_ο   
a_t_í   o_   d_o   
αυτοί οι δύο
autoí oi dýo
α____   ο_   δ__   
a____   o_   d__   
αυτοί οι δύο
autoí oi dýo
_____   __   ___   
_____   __   ___   
αυτοί οι δύο
autoí oi dýo
 
 
 
 
  die man
ο   ά_δ_α_   
o   á_d_a_   
ο άνδρας
o ándras
ο   ά_____   
o   á_____   
ο άνδρας
o ándras
_   ______   
_   ______   
ο άνδρας
o ándras
  die vrou
η   γ_ν_ί_α   
ē   g_n_í_a   
η γυναίκα
ē gynaíka
η   γ______   
ē   g______   
η γυναίκα
ē gynaíka
_   _______   
_   _______   
η γυναίκα
ē gynaíka
  die kind
τ_   π_ι_ί   
t_   p_i_í   
το παιδί
to paidí
τ_   π____   
t_   p____   
το παιδί
to paidí
__   _____   
__   _____   
το παιδί
to paidí
 
 
 
 
  ’n familie
μ_α   ο_κ_γ_ν_ι_   
m_a   o_k_g_n_i_   
μία οικογένεια
mía oikogéneia
μ__   ο_________   
m__   o_________   
μία οικογένεια
mía oikogéneia
___   __________   
___   __________   
μία οικογένεια
mía oikogéneia
  my familie
η   ο_κ_γ_ν_ι_   μ_υ   
ē   o_k_g_n_i_   m_u   
η οικογένειά μου
ē oikogéneiá mou
η   ο_________   μ__   
ē   o_________   m__   
η οικογένειά μου
ē oikogéneiá mou
_   __________   ___   
_   __________   ___   
η οικογένειά μου
ē oikogéneiá mou
  My familie is hier.
Η   ο_κ_γ_ν_ι_   μ_υ   ε_ν_ι   ε_ώ_   
Ē   o_k_g_n_i_   m_u   e_n_i   e_ṓ_   
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
Η   ο_________   μ__   ε____   ε___   
Ē   o_________   m__   e____   e___   
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
_   __________   ___   _____   ____   
_   __________   ___   _____   ____   
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
 
 
 
 
  Ek is hier.
Ε_ώ   ε_μ_ι   ε_ώ_   
E_ṓ   e_m_i   e_ṓ_   
Εγώ είμαι εδώ.
Egṓ eímai edṓ.
Ε__   ε____   ε___   
E__   e____   e___   
Εγώ είμαι εδώ.
Egṓ eímai edṓ.
___   _____   ____   
___   _____   ____   
Εγώ είμαι εδώ.
Egṓ eímai edṓ.
  Jy is hier.
Ε_ύ   ε_σ_ι   ε_ώ_   
E_ý   e_s_i   e_ṓ_   
Εσύ είσαι εδώ.
Esý eísai edṓ.
Ε__   ε____   ε___   
E__   e____   e___   
Εσύ είσαι εδώ.
Esý eísai edṓ.
___   _____   ____   
___   _____   ____   
Εσύ είσαι εδώ.
Esý eísai edṓ.
  Hy is hier en sy is hier.
Α_τ_ς   ε_ν_ι   ε_ώ   κ_ι   α_τ_   ε_ν_ι   ε_ώ_   
A_t_s   e_n_i   e_ṓ   k_i   a_t_   e_n_i   e_ṓ_   
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
Α____   ε____   ε__   κ__   α___   ε____   ε___   
A____   e____   e__   k__   a___   e____   e___   
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
_____   _____   ___   ___   ____   _____   ____   
_____   _____   ___   ___   ____   _____   ____   
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
 
 
 
 
  Ons is hier.
Ε_ε_ς   ε_μ_σ_ε   ε_ώ_   
E_e_s   e_m_s_e   e_ṓ_   
Εμείς είμαστε εδώ.
Emeís eímaste edṓ.
Ε____   ε______   ε___   
E____   e______   e___   
Εμείς είμαστε εδώ.
Emeís eímaste edṓ.
_____   _______   ____   
_____   _______   ____   
Εμείς είμαστε εδώ.
Emeís eímaste edṓ.
  Julle is hier.
Ε_ε_ς   ε_σ_ε   ε_ώ_   
E_e_s   e_s_e   e_ṓ_   
Εσείς είστε εδώ.
Eseís eíste edṓ.
Ε____   ε____   ε___   
E____   e____   e___   
Εσείς είστε εδώ.
Eseís eíste edṓ.
_____   _____   ____   
_____   _____   ____   
Εσείς είστε εδώ.
Eseís eíste edṓ.
  Hulle is almal hier.
Ε_ν_ι   ό_ο_   ε_ώ_   
E_n_i   ó_o_   e_ṓ_   
Είναι όλοι εδώ.
Eínai óloi edṓ.
Ε____   ό___   ε___   
E____   ó___   e___   
Είναι όλοι εδώ.
Eínai óloi edṓ.
_____   ____   ____   
_____   ____   ____   
Είναι όλοι εδώ.
Eínai óloi edṓ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabette

Met tale kan ons kommunikeer. Ons kan vir ander sê wat ons dink of voel. Skryf het ook dié funksie. Die meeste tale het ’n geskrewe vorm, of skrif. Skrif bestaan uit karakters. Die karakters kan baie verskil. Die meeste skrifte bestaan uit letters. Dié letters vorm ’n alfabet. ’n Alfabet is ’n geordendede stel grafiese simbole. Die karakters word volgens bepaalde reëls saamgevoeg om woorde te vorm. Elke karakter het ’n vaste uitspraak. Die term “alfabet” kom uit die Griekse taal. Daarin is die eerste twee letters “alfa” en “beta” genoem. In die geskiedenis was daar baie verskillende alfabette. Mense het meer as 3 000 jaar gelede al karakters gebruik. Vroeër was die karakters magiese simbole. Net ’n paar mense het geweet wat hulle beteken. Later het die karakters hul simboliese aard verloor. Deesdae het letters geen betekenis nie. Hulle het net betekenis wanneer hulle met ander letters gekombineer word. Karakters soos dié in Chinees werk anders. Hulle lyk soos tekeninge en stel dikwels voor wat hulle beteken. Wanneer ons skryf, kodeer ons ons gedagtes. Ons gebruik karakters om ons kennis aan te teken. Ons brein het geleer hoe om die alfabet te ontsyfer. Karakters word woorde, woorde word idees. So kan ’n teks duisende jare voortbestaan. En nog steeds verstaan word…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
1 [een]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Persone
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af