Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   грэцкая   >   Змест


66 [шэсцьдзесят шэсць]

Прыналежныя займеннікі 1

 


66 [εξήντα έξι]

Κτητικές αντωνυμίες 1

 

 
я – мой
εγώ – δικό μου
egó – dikó mou
Я не знаходжу свайго ключа.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den vrísko to kleidí mou.
Я не знаходжу свайго білета.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den vrísko to eisitírió mou.
 
 
 
 
ты – твой
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
Ты знайшоў свой ключ?
Βρήκες το κλειδί σου;
Vríkes to kleidí sou?
Ты знайшоў свой білет?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Vríkes to eisitírió sou?
 
 
 
 
ён – яго
αυτός – δικό του
aftós – dikó tou
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Ты ведаеш, дзе яго білет?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitírió tou?
 
 
 
 
яна – яе
αυτή – δικό της
aftí – dikó tis
Яе грошы прапалі.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta leftá tis.
І яе крэдытная картка таксама прапала.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tin pistotikí tis kárta.
 
 
 
 
мы – наш
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
Наш дзядуля хворы.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrostos.
Наша бабуля здаровая.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
I giagiá mas eínai ygiís.
 
 
 
 
вы – ваш
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Дзеці, дзе ваш тата?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o bampás sas?
Дзеці, дзе ваша мама?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai i mamá sas?
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Крэатыўная мова

Крэатыўнасць сёння з'яўляецца важнай якасцю. Кожны хоча быць крэатыўным. Таму што крэатыўныя людзі лічацца разумнымі. Мова таксама павінна быць крэатыўнай. Раней людзі стараліся размаўляць як мага правільней. Сёння трэба ўмець размаўляць крэатыўна. Прыкладам гэтага з'яўляецца рэклама і новыя сродкі інфармацыі. Яны паказваюць, як можна гуляць з мовай. У апошнія 50 гадоў значэнне крэатыўнасці дужа павялічылася. Гэтаму феномену нават прысвечаны даследаванні. Псіхолагі, педагогі і філосафы вывучаюць крэатыўныя працэсы. Крэатыўнасць вызначаецца як здольнасць ствараць новае. Суадносна, крэатыўны размаўляючы стварае новыя моўныя формы. Гэта могуць быць словы, або нават граматычныя структуры. Вывучаючы крэатыўную мову, мовазнаўцы пазнаюць, як мова змяняецца. Але не ўсе людзі прымаюць новыя моўныя элементы. Каб разумець крэатыўную мову, патрэбны пэўныя веды. Трэба ведаць, як мова функцыянуе. І трэбе ведаць свет, у якім жывуць моўцы. Толькі гэтак можна зразумець, што яны хацелі сказаць. Прыкладам гэтага з'яўляецца мова моладзі. Дзеці і маладыя людзі вынаходзяць усё новыя і новыя словы. Дарослыя часта не разумеюць гэтыя словы. Сёння існуюць слоўнікі маладзёжнага слэнгу. Але часцяком яны старэюць ужо пасля аднаго пакалення. Аднак крэатыўную мову ўсё ж такі можна вывучыць. Выкладчыкі прапануюць розныя курсы. А самае важнае правіла - актывізуйце ваш унутраны голас!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - грэцкая для пачаткоўцаў