Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   grego   >   Índice


66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

 


66 [εξήντα έξι]

Κτητικές αντωνυμίες 1

 

 
eu – meu / minha
εγώ – δικό μου
egó – dikó mou
Eu não encontro a minha chave.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den vrísko to kleidí mou.
Eu não encontro o meu bilhete.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den vrísko to eisitírió mou.
 
 
 
 
tu – teu / tua
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
Encontraste a tua chave?
Βρήκες το κλειδί σου;
Vríkes to kleidí sou?
Encontraste o teu bilhete?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Vríkes to eisitírió sou?
 
 
 
 
ele – dele
αυτός – δικό του
aftós – dikó tou
Sabes onde é que está a chave dele?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Sabes onde é que está o bilhete dele?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitírió tou?
 
 
 
 
ela – dela
αυτή – δικό της
aftí – dikó tis
O dinheiro dela desapareceu.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta leftá tis.
E o cartão de crédito dela também desapareceu.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tin pistotikí tis kárta.
 
 
 
 
nós – nosso / nossa
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
O nosso avô está doente.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrostos.
A nossa avó está bem de saúde.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
I giagiá mas eínai ygiís.
 
 
 
 
vós – vosso / vossa
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Meninos, onde é que está o vosso pai?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o bampás sas?
Meninos, onde é que está a vossa mãe?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai i mamá sas?
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Linguagem criativa

A criatividade é atualmente um atributo importante. Todos desejam ser criativos. Pois as pessoas criativas são consideradas inteligentes. Também a nossa língua devia ser criativa. Antigamente, tentava-se falar o mais corretamente possível. Atualmente, deseja-se que consigamos falar o mais criativamente possível. Um exemplo disso é a publicidade e os novos meios de comunicação. Eles exemplificam o modo como se pode brincar com a língua. Há cerca de 50 anos que a criatividade tem vindo a ganhar maior importância. Há até mesmo uma área da investigação que se ocupa deste fenómeno. Estes processos criativos são investigados por psicólogos, pedagogos e filósofos. A criatividade é, assim, definida como uma capacidade para se produzir algo novo. Deste modo, um falante criativo também produz novas formas linguísticas. Que podem ser palavras ou estruturas gramaticais. Os linguistas identificam na linguagem criativa o modo com as línguas se alteram. Mas nem todas as pessoas compreendem os novos elementos linguísticos. Para que se compreenda uma linguagem criativa, é preciso estar bem informado. É preciso saber como é o funcionamento de uma língua. E, além disso, é necessário conhecer a cultura a que pertencem os falantes dessa língua. Apenas deste modo conseguimos perceber o que estes falantes pretendem dizer. Um bom exemplo é o caso da linguagem dos jovens (jargão). Tanto as crianças como os jovens inventam sempre palavras novas. Muitas vezes, os adultos não as compreendem. Até já existem, entretanto, dicionários que explicam a linguagem dos jovens. Todavia, passada uma geração, grande parte destes dicionários apresentam-se desatualizados. Contudo, é possível aprender-se uma linguagem mais criativa. Há vários cursos de formação nesta área. A regra mais importante é a seguinte: desperte a sua voz interior!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português PT - grego para principiantes