Leer van vreemde tale aanlyn
previous page  up Inhoud  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50tale   >   Afrikaans   >   Grieks   >   Inhoud


66 [ses en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 1

 


66 [εξήντα έξι]

Κτητικές αντωνυμίες 1

 

 
ek – my
εγώ – δικό μου
egó – dikó mou
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den vrísko to kleidí mou.
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den vrísko to eisitírió mou.
 
 
 
 
jy – jou
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
Βρήκες το κλειδί σου;
Vríkes to kleidí sou?
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Vríkes to eisitírió sou?
 
 
 
 
hy – sy
αυτός – δικό του
aftós – dikó tou
Weet jy waar sy sleutel is?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Weet jy waar sy kaartjie is?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitírió tou?
 
 
 
 
sy – haar
αυτή – δικό της
aftí – dikó tis
Haar geld is weg.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta leftá tis.
En haar kredietkaart is ook weg.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tin pistotikí tis kárta.
 
 
 
 
ons – ons
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
Ons oupa is siek.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrostos.
Ons ouma is gesond.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
I giagiá mas eínai ygiís.
 
 
 
 
julle – julle
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Kinders, waar is julle pappa?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o bampás sas?
Kinders, waar is julle mamma?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai i mamá sas?
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoud  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Afrikaans - Grieks vir beginners