Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   English UK   >   Arabic   >   Table of contents


75 [seventy-five]

giving reasons 1

 


‫75 (خمسة وسبعون)

‫إبداء الأسباب 1

 

 
Why aren’t you coming?
‫لما لا تأتي؟
lma la tati?
The weather is so bad.
‫الطقس جداً سيء.
alttaqs jdaan si'.
I am not coming because the weather is so bad.
‫لن آتي لأن الطقس جداً سيء .
ln ati li'ann alttaqs jdaan sayi' .
 
 
 
 
Why isn’t he coming?
‫لما لا يأتي؟
lma la yati?
He isn’t invited.
‫هو غير مدعو.
hu ghyr madeu.
He isn’t coming because he isn’t invited.
‫لن يأتي لأنه غير مدعو.
ln yati li'annah ghyr madeu.
 
 
 
 
Why aren’t you coming?
‫وأنت، لما لا تأتي ؟
wa'ant, lima la tati ?
I have no time.
‫لا وقت لدي.
la waqt laday.
I am not coming because I have no time.
‫لن آتي إذ لا وقت لدي.
ln ati 'iidh la waqt laday.
 
 
 
 
Why don’t you stay?
‫لما لا تبقى؟
lma la tabqaa?
I still have to work.
‫علي متابعة العمل.
eali mutabaeat aleaml.
I am not staying because I still have to work.
‫لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
ln 'abqaa 'iidh eali mutabaeat aleaml.
 
 
 
 
Why are you going already?
‫لما تذهب الآن؟
lamma tadhhab alan?
I am tired.
‫أنا تعبان.
'ana taeban.
I’m going because I’m tired.
‫أذهب لأني تعبان.
'adhhab li'anni taeban.
 
 
 
 
Why are you going already?
‫لما أنت ذاهب الآن؟
lamma 'ant dhahib alan?
It is already late.
‫الوقت متأخر.
alwaqt muta'akhkhir.
I’m going because it is already late.
‫ سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa'adhhab li'ann alwaqt 'asbah mtakhraan.
 
 
 
 
 


Native language = emotional, foreign language = rational?

When we learn foreign languages, we are stimulating our brain. Our thinking changes through learning. We become more creative and flexible. Complex thinking comes easier to people who are multilingual as well. The memory is exercised by learning. The more we learn, the better it functions. He who has learned many languages also learns other things faster. He can think more intently about a subject for a longer time. As a result, he solves problems faster. Multilingual individuals are also more decisive. But how they make decisions is dependent on languages too. The language in which we think influences our decisions. Psychologists examined multiple test subjects for a study. All test subjects were bilingual. They spoke another language in addition to their native language. The test subjects had to answer a question. The question had to do with the solution to a problem. In the process, the test subjects had to choose between two options. One option was considerably more risky than the other. The test subjects had to answer the question in both languages. And the answers changed when the language changed! When they were speaking their native language, the test subjects chose the risk. But in the foreign language they decided on the safer option. After this experiment, the test subjects had to place bets. Here too there was a clear difference. When they used a foreign language, they were more sensible. The researchers presume that we are more focused in foreign languages. Therefore, we make decisions not emotionally, but rationally…

Guess the language!

______ is counted among the Romance languages. That means that it developed out of Latin. ______ is the native language of about 70 million people. The majority of those live in ****y. ______ is also understood in Slovenia and Croatia. The language traveled as far away as Africa through colonial politics. Even today, ______ is understood in Libya, Somalia, and Eritrea by many older people. Numerous emigrants also took the language with them to their new homeland.

Most notably there are many ______-language communities in South America. Often ______ has mixed in with Spanish in those areas and created new languages. The unusual thing about ______ is its many different dialects. Some experts even speak of individual languages. The orthography of ______ is not difficult; it follows the pronunciation. For many, ______ is the most beautiful language in the world! Perhaps because it is the language of music, design and good cuisine?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 English UK - Arabic for beginners