|
|
|
|
আপনি কেন আসছেন না?
|
لماذا لا تأتي؟
lmadha la ta'ti
|
|
|
|
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
|
الطقس سيئ جدا.
alt'qs sij' gda
|
|
|
|
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ থারাপ ৷
|
لا آتي، لأن الجو سيئ جدًا.
la ehti, la'n algu sij' gdan'a
|
|
|
|
|
|
|
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
|
لماذا لا يأتي؟
lmadha la ia'ti
|
|
|
|
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
|
هو غير مدعو.
x'u ghir mdyu
|
|
|
|
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
|
هو لا يأتي، لأنه غير مدعو.
x'u la ia'ti, la'nx' ghir mdyu
|
|
|
|
|
|
|
তুমি কেন আসছ না?
|
لماذا أنت لا تأتي؟
lmadha a'nt la ta'ti
|
|
|
|
আমার কাছে সময় নেই ৷
|
ليس معي وقت.
lis myi uqt
|
|
|
|
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
|
لا آتي، لأني ليس معي وقت.
la ehti, la'ni lis myi uqt
|
|
|
|
|
|
|
তুমি কেন থাকছ না?
|
لماذا لا تبقى؟
lmadha la tbqjh
|
|
|
|
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
|
ما زال علي أن أشتغل.
ma zal yli a'n a'shtghl
|
|
|
|
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
|
لا أبقى، لأني لا يزال علي أن أشتغل.
la a'bqjh, la'ni la izal yli a'n a'shtghl
|
|
|
|
|
|
|
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
|
لماذا صرت تريد أن تذهب؟
lmadha s'rt trid a'n tdhx'b
|
|
|
|
আমি ক্লান্ত ৷
|
أنا تعبان.
a'na tyban
|
|
|
|
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
|
أنا أذهب لأني تعبان.
a'na a'dhx'b la'ni tyban
|
|
|
|
|
|
|
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
|
لماذا صرت تريد أن تسافر؟
lmadha s'rt trid a'n tsafr
|
|
|
|
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
|
الوقت صار متأخراً.
aluqt s'ar mta'xraan'
|
|
|
|
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
|
أنا أسافر لأن الوقت صار متأخراً.
a'na a'safr la'n aluqt s'ar mta'xraan'
|
|
|
|
|
|
|