Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   perština   >   Obsah


88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

 


‫88 [هشتاد و هشت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

 

 
Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
‫پسرم نمی خواست با عروسک بازی کند.‬
pesaram nemikhâst bâ arusak bâzi konad.
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
‫دخترم نمی خواست فوتبال بازی کند.‬
dokhtaram nemikhâst footbâl bâzi konad.
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
‫همسرم نمی خواست با من شطرنج بازی کند.‬
hamsaram nemikhâst bâ man shatranj bâzi konad.
 
 
 
 
Moje děti nechtěly jít na procházku.
‫فرزندانم نمی خواستند به پیاده روی بروند.‬
farzandânam nemikhâstand be piâde-ravi beravand.
Nechtěly uklidit pokoj.
‫آنها نمی خواستند اتاق را مرتب کنند.‬
ânhâ nemikhâstand otâgh râ moratab konand.
Nechtěly jít do postele / spát.
‫آنها نمی خواستند به رختخواب بروند.‬
ânhâ nemikhâstand be rakhte-khâb beravand.
 
 
 
 
Nesměl jíst zmrzlinu.
‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.‬
oo ejâze nadâsht bastani bokhorad.
Nesměl jíst čokoládu.
‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.‬
oo ejâze nadâsht shokolât bokhorad.
Nesměl jíst bonbóny.
‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬
oo ejâze nadâsht âb nabât bokhorad.
 
 
 
 
Směl / směla jsem si něco přát.
‫من اجازه داشتم برای خودم آرزویی بکنم.‬
man ejâze dâshtam barâye khodam ârezu-yee bokonam.
Směl / směla jsem si koupit šaty.
‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬
man ejâze dâshtam barâye khodam lebâs bekharam.
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬
man ejâze dâshtam yek shokolâte maghz-dâr bardâram.
 
 
 
 
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬
ejâze dâshti dar havâ-peymâ sigâr bekeshi?
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬
ejâze dâshti dar bimârestân âbe-jo benushi?
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬
ejâze dâshti sag râ bâ khodat be hotel bebari?
 
 
 
 
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
‫بچه ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬
bache-hâ dar tatilât ejâze dâshtand mod-date ziâdi
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid dar hayât
Směly zůstat dlouho vzhůru.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.‬
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid (tâ dir va
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Jak na zapomínání?

Učení není vždy snadné. I když je zábavné, může být náročné. Když se však něco naučíme, máme z toho radost. Jsme pyšní na sebe a na pokrok, který jsme dosáhli. To, co jsme se naučili, můžeme bohužel zase zapomenout. To je častý problém zvlášť v případě jazyků. Většina z nás se učí jeden nebo více jazyků ve škole. Po skončení školy tyto znalosti často mizí. Cizí jazyk už téměř neumíme. V běžném životě používáme většinou svůj mateřský jazyk. Mnoho cizích jazyků používáme pouze na dovolené. Pokud však vědomosti pravidelně neaktivujeme, ztrácíme je. Náš mozek potřebuje trénink. Dá se říct, že funguje jako sval. Takový sval se musí procvičovat, jinak oslabí. Existují ale způsoby jak zapomínání zabránit. Nejdůležitější je opakovaně využívat to, co jste se naučili. Přitom mohou být užitečné pevné rituály. Na každý den v týdnu si můžete naplánovat nějaký úkol. Například v pondělí si můžete přečíst knihu v cizím jazyce. Ve středu poslouchat cizí rozhlas. V pátek si v cizím jazyce napsat deník. Střídáte tak čtení, poslouchání a psaní. Tím se vaše znalosti procvičují různými způsoby. Všechny tyto úkony nemusejí trvat dlouho; stačí půlhodina. Je ale důležité, abyste trénovali pravidelně! Studie ukazují, že to, co jste se naučili, zůstává v mozku celá desetiletí. Musíte to však znovu vytáhnout ze šuplíku…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - perština pro začátečníky