Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   arabski   >   Spis treści


39 [trzydzieści dziewięć]

Awaria samochodu

 


‫39 (تسعة وثلاثون)

‫عطل في السيارة

 

 
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟
'ayn hi 'aqrab mahattatan lilwuqud ?
Złapałem / złapałam gumę.
‫عندي إطار مثقوب .
eindi 'iitar mathqub .
Może mi pan / pani zmienić koło?
‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
hal yumkinuk tabdil alddulab ?
 
 
 
 
Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego.
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت .
'ana bihajat 'iilaa edt liatarat min almazut .
Zabrakło mi benzyny.
‫لم يبق لدي بنزين .
lm yabq laday bnzyn .
Ma pan / pani kanister na benzynę?
‫هل لديك خزان إضافي ؟
hal ladayk khazzan 'iidafi ?
 
 
 
 
Skąd mogę zadzwonić?
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
'ayn yumkinuni alaittisal bialhatif ?
Potrzebna mi jest pomoc drogowa.
‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة .
'inni 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alssayara .
Szukam warsztatu.
‫إني أفتش عن ورشة عمل .
'inni 'uftash ean warshat eamal .
 
 
 
 
Zdarzył się wypadek.
‫لقد وقع حادث .
laqad waqae hadith .
Gdzie jest najbliższy telefon?
‫أين أقرب هاتف ؟
'ayn 'aqrab hatif ?
Ma pan / pani przy sobie komórkę?
‫هل لديك هاتف نقال ؟
hal ladayk hatif niqal ?
 
 
 
 
Potrzebujemy pomocy.
‫نحتاج إلى مساعدة .
nahtaj 'iilaa musaeada .
Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza!
‫اطلب طبيباً .
'atlub tbybaan .
Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję!
‫اتصل بالشرطة .
'attasil bialshshurta .
 
 
 
 
Dokumenty, proszę.
‫أوراقك ، من فضلك .
'awraqik , min fadlik .
Proszę pana / pani prawo jazdy.
‫إجازة القيادة، من فضلك .
'iijazat alqiadati, min fadlik .
Proszę pana / pani dowód rejestracyjny.
‫أوراق السيارة، من فضلك .
'awraq alssiarati, min fadlik .
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Niemowlę - językowy talent

Zanim jeszcze niemowlęta nauczą się mówić, wiedzą wiele o językach. Dowiodły tego różne badania. W specjalnych laboratoriach poddano badaniu rozwój dzieci. Badano również to, w jaki sposób dzieci uczą się mówić. Niemowlęta są w istocie inteligentniejsze, niż do tej pory sądziliśmy. Już od 6. miesiąca wykazują wiele językowych zdolności. Rozpoznają na przykład swój język ojczysty. Francuskie czy niemieckie dzieci inaczej reagują na określone dźwięki. Różne wzorce akcentów wytwarzają różne zachowania. Niemowlęta wyczuwają więc akcent swojego języka. Już jako bardzo małe dzieci potrafią też zapamiętać wiele słów. W językowym rozwoju dzieci bardzo ważni są rodzice. Dzieci bowiem już zaraz po urodzeniu potrzebują interakcji. Chcę komunikować się z mamą i tatą. Interakcji muszą jednak towarzyszyć pozytywne emocje. Rodzice nie powinni być zestresowani, kiedy rozmawiają ze swoimi maleństwami. Nie jest też dobrze, gdy mówią do nich bardzo mało. Stres lub milczenie mogą mieć negatywne skutki dla dzieci. Ich językowy rozwój może być przez to zakłócony. Chociaż nauka rozpoczyna się dla dzieci już w brzuchu! Jeszcze przed narodzinami reagują na mowę. Potrafią dokładnie usłyszeć sygnały akustyczne. Po narodzeniu ponownie rozpoznają te sygnały. Nienarodzone dzieci uczą się także rytmu języków. Głosy swoich matek mogą usłyszeć już w brzuchu. Można więc rozmawiać jeszcze z nienarodzonymi dziećmi. Nie należy jednak przesadzać… Po narodzinach dziecko ma dostatecznie dużo czasu na naukę!

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Język szwedzki należy do języków północnogermańskich. Jest językiem ojczystym dla ponad 8 milionów ludzi. Mówi się nim w Szwecji i częściowo również w Finlandii. Szwedzi mogą bez problemu porozumieć się z Norwegami. Istnieje nawet język mieszany, który łączy elementy z obu języków. Konwersacja możliwa jest również z Duńczykami, jeśli dwie strony mówią wyraźnie. Szwedzki alfabet posiada 29 liter. Cechą szczególną szwedzkiego jest system samogłosek.

Długie i krótkie samogłoski decydują o znaczeniu słowa. Również wysokość tonu odgrywa tu dużą rolę. Szwedzkie słowa i zdania są z reguły krótkie. Szyk zdania trzyma się stałych reguł. Również gramatyka nie jest skomplikowana. Struktury podobne są do języka angielskiego. Ucz się szwedzkiego, wcale nie jest trudny!

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - arabski dla początkujących