Kielten opiskelu netissä

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   arabia   >   Sisällysluettelo


39 [kolmekymmentäyhdeksän]

Puhjennut rengas

 


‫39 (تسعة وثلاثون)

‫عطل في السيارة

 

 
Missä on lähin huoltoasema?
‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟
'ayn hi 'aqrab mahattatan lilwuqud ?
Minulla on rengasrikko.
‫عندي إطار مثقوب .
eindi 'iitar mathqub .
Voisitteko vaihtaa renkaan?
‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
hal yumkinuk tabdil alddulab ?
 
 
 
 
Tarvitsen pari litraa dieseliä.
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت .
'ana bihajat 'iilaa edt liatarat min almazut .
Minulla ei ole enää bensiiniä.
‫لم يبق لدي بنزين .
lm yabq laday bnzyn .
Onko teillä varakanisteria?
‫هل لديك خزان إضافي ؟
hal ladayk khazzan 'iidafi ?
 
 
 
 
Missä voin käyttää puhelinta?
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
'ayn yumkinuni alaittisal bialhatif ?
Tarvitsen hinauspalvelua.
‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة .
'inni 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alssayara .
Etsin autokorjaamoa.
‫إني أفتش عن ورشة عمل .
'inni 'uftash ean warshat eamal .
 
 
 
 
Tapahtui onnettomuus.
‫لقد وقع حادث .
laqad waqae hadith .
Missä on lähin puhelin?
‫أين أقرب هاتف ؟
'ayn 'aqrab hatif ?
Onko teillä kännykkä mukana?
‫هل لديك هاتف نقال ؟
hal ladayk hatif niqal ?
 
 
 
 
Tarvitsemme apua.
‫نحتاج إلى مساعدة .
nahtaj 'iilaa musaeada .
Soittakaa lääkäri!
‫اطلب طبيباً .
'atlub tbybaan .
Soittakaa poliisi!
‫اتصل بالشرطة .
'attasil bialshshurta .
 
 
 
 
Paperinne, olkaa hyvä.
‫أوراقك ، من فضلك .
'awraqik , min fadlik .
Ajokorttinne, olkaa hyvä.
‫إجازة القيادة، من فضلك .
'iijazat alqiadati, min fadlik .
Ajoneuvopaperinne, olkaa hyvä.
‫أوراق السيارة، من فضلك .
'awraq alssiarati, min fadlik .
 
 
 
 
 


Vauva on kielilahjakkuus

Jo ennen kuin vauvat alkavat puhua, he tietävät paljon kielistä. Erilaiset kokeet ovat todistaneet sen. Lapsen kehitystä tutkitaan erityisissä vauvalaboratorioissa. Samoin tutkitaan, miten lasten kielten oppiminen tapahtuu. Vauvat ovat ilmeisesti älykkäämpiä kuin olemme tähän saakka ajatelleet. Jo kuusikuukautisina heillä on monia kielellisiä kykyjä. He kykenevät esimerkiksi tunnistamaan äidinkielensä. Ranskalaiset ja saksalaiset vauvat reagoivat eri lailla tiettyihin äänteisiin. Erilaiset painotuskuviot johtavat erilaiseen käyttäytymiseen. Joten vauvoilla on tuntuma oman kielensä sävelkorosta. Hyvin pienet lapset voivat myös muistaa useita sanoja. Vanhemmat ovat hyvin tärkeitä vauvojen kielelliselle kehitykselle. Vauvat nimittäin tarvitsevat vuorovaikutusta heti syntymän jälkeen. He haluavat viestiä isän ja äidin kanssa. Vuorovaikutukseen pitää kuitenkin liittyä myönteisiä tunteita. Vanhemmat eivät saa olla stressaantuneita, kun he puhuvat vauvoilleen. On myös väärin puhua heidän kanssaan vain harvoin. Stressillä tai hiljaisuudella voi olla kielteisiä vaikutuksia vauvoihin. Näiden kielellinen kehitys saattaa taantua. Vauvojen oppiminen alkaa jo kohdussa! He reagoivat puheeseen ennen syntymää. He kykenevät havaitsemaan tarkasti äänisignaaleja. Syntymän jälkeen he voivat sitten tunnistaa nämä signaalit. Syntymättömät lapset voivat myös jopa oppia kielten rytmin. Vauvat voivat kuulla äitinsä äänen jo kohdussa. Voit siis puhua jopa syntymättömien lasten kanssa. Mutta sinun ei pitäisi liioitella… Lapsella on toki paljon aikaa harjoitella syntymän jälkeen!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - arabia aloittelijoille