Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   arabo   >   Indice


39 [trentanove]

Guasto alla macchina

 


‫39 [تسعة وثلاثون]‬

‫تعطل السيارة‬

 

 
Dov’è il prossimo distributore di benzina?
‫أين توجد أقرب محطة وقود؟‬
ayna toojad akrab mahattat wakood
Ho bucato.
‫معي عجل مبنشر.‬
mayii ajal mobanchar
Può cambiare la ruota?
‫هل يمكنك تغيير الإطار؟‬
hal womkinoka taghyiir elitaar?
 
 
 
 
Mi occorrono alcuni litri di gasolio.
‫أحتاج عدة لترات ديزل.‬
ahtaaj eddat litraat diizel
Ho finito la benzina.
‫ليس معي بنزين بالمرة.‬
layssa mayii benziin belmarra
Ha un bidone di riserva?
‫هل عندك جالون بنزين احتياطي؟‬
hal endaka gaaloon benziin ehtiyaatii?
 
 
 
 
Dove posso telefonare?
‫أين يمكني أن أتصل بالتلفون؟‬
ayna yomkinonii an attasil bettitifoon?
Ho bisogno di un autosoccorso.
‫أحتاج لخدمة سحب سيارة.‬
ahtaajo lkhedmat sahb sayyaara
Cerco un’officina.
‫أبحث عن كراج تصليح.‬
abhath an karaaj tasliih
 
 
 
 
C’è stato un incidente.
‫لقد وقع حادث سيارة.‬
lakad wakaa haadeth sayyaara
Dov’è il telefono più vicino?
‫أين يوجد أقرب تلفون؟‬
ayna yoojad akrab telifoon?
Ha un cellulare?
‫هل معك جوال [خلوي]؟‬
hal maeaka jawwal[khalawii]?
 
 
 
 
Ci occorre aiuto.
‫نحتاج الى مساعدة.‬
nahtaaj ilaa mosaeada
Chiami un medico!
‫اتصل بطبيب!‬
ittasel bettabiib!
Chiami la polizia!
‫اتصل بالشرطة!‬
ettasel beshshorta
 
 
 
 
I documenti, per favore.
‫رخصك من فضلك.‬
roghasoka men fadhlik
La patente, per favore.
‫رخصة القيادة من فضلك.‬
roghsat elkiyaada men fadhlik
Il libretto di circolazione, per favore.
‫رخصة السيارة من فضلك.‬
rokhsat essayyaara men fadhlek
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Il talento per le lingue nei neonati

Secondo alcuni studi, i neonati saprebbero tante cose sulle lingue ancor prima di imparare a parlare. In particolari laboratori, si studia lo sviluppo dei bambini ed il loro apprendimento linguistico. I neonati sarebbero più intelligenti di quanto si pensa. Già a sei mesi, avrebbero molte competenze linguistiche e riconoscerebbero la propria lingua madre. I neonati francesi e tedeschi reagirebbero diversamente ad alcuni suoni. I diversi accenti sarebbero alla base delle loro tipologie comportamentali. I neonati avrebbero, pertanto, una certa sensibilità nei confronti della lingua madre e, anche se piccolissimi, potrebbero memorizzare tante parole. I genitori giocano un ruolo molto importante per l’evoluzione linguistica dei propri figli. Infatti, già dopo la nascita, i bambini cercano l’interazione, vogliono comunicare con il padre e la madre. L’interazione deve, però, essere accompagnata da emozioni positive. I genitori non dovrebbero essere stressati quando parlano con i bambini e dovrebbero parlare abbastanza con loro. Lo stress oppure i silenzi potrebbero avere effetti negativi sui neonati e l’apprendimento linguistico subirebbe tali influenze negative. Del resto, i bambini comincerebbero ad imparare già nella pancia. Prima di nascere, reagiscono già alla lingua, percepiscono perfettamente dei segnali acustici e, dopo la nascita, riescono a riconoscerli. Nella pancia sarebbero in grado di imparare il ritmo della lingua e di ascoltare la voce della madre. Per questi motivi, si può anche parlare con il nascituro, ma non bisogna esagerare. Dopo la nascita, il bambino avrà tutto il tempo per imparare …

Indovinate la lingua!

Lo ______ appartiene alle lingue germaniche settentrionali. E' la lingua madre di oltre 8 milioni di persone. Si parla in Svezia e, in parte, anche in Finlandia. I norvegesi e gli ******i riescono a comunicare tra loro senza problemi. Esiste anche una lingua mista, che riunisce elementi tratti dai due idiomi. E' possibile conversare e capirsi anche con un danese, se si parla in modo chiaro. L'alfabeto ______ ha 29 lettere. Un tratto distintivo di questa lingua è il suo vasto repertorio vocalico.

Le vocali brevi e quelle lunghe determinano il significato della parola. E' importante anche l'altezza del suono. Generalmente, le parole e le frasi ******i sono piuttosto brevi. La costruzione della frase segue delle regole ben precise. Anche la grammatica non è troppo complicata. Nel complesso, le strutture della lingua sono molto vicine a quelle dell'inglese. Imparate lo ______, non è affatto difficile!

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - arabo per principianti